Прогулка во сне по персиковому саду - страница 11
Доми искренне верил в то, что говорил.
Без сильной веры не существует сильной любви. Любовь невозможна без целомудрия, преодолевающего смерть. Даже если наступит конец света, истина все равно останется прежней.
Спустя тысячу лет после смерти Доми и Аран, в 1797 году (в 21-м году правления короля Чонджо>[9] династии Чосон), Ли Бёнг Мо>[10] по приказу короля опубликовал книгу об исполнении пяти добродетелей конфуцианства>[11].
Эта книга делится на две части: «Книга об исполнении трех устоев»>[12] и «Книга об исполнении пяти добродетелей». В третьем томе этой книги есть раздел, в котором излагаются истории верных жен. Среди них есть история любви Доми и Аран, которая называется «Как жена Доми сбежала по морю». В этой книге говорится о четырех сыновьях, почитающих родителей, шести важных чиновниках и пяти верных женах, среди которых особо выделена история любви супругов Доми и Аран.
В «Летописи» говорится, что ответ Доми сильно разгневал Ёгёна.
— Хорошо, — сказал Ёгён, — но спор еще не окончен. Если твоя жена и дальше тебе не изменит, я отпущу тебя, но если она отдастся мне, я тебя повешу.
Вот бы хоть один раз увидеть мужа Доми, уплывающего на лодке…
На следующий день Хяншиль снова погрузил на лошадь красивую одежду и драгоценности и отправился в дом к Доми. На этот раз он сказал Аран следующее:
— С того момента, как король встретился с вами, он не может забыть вас. Король желает провести в вашей постели еще одну ночь.
В «Летописи трех государств» написано, что Аран, не меняя выражения лица, невозмутимо ответила:
_____
«В словах короля не может быть безрассудства. Поэтому я не смею его ослушаться».
_____
Хяншиль сказал, что глубокой ночью король вновь посетит ее. Он приказал ей готовиться к его приходу и ушел. Как только Хяншиль ушел, Аран снова пошла к реке, над которой уже опускался закат, распустила волосы и заплакала.
Что мне делать?
Как поступить?
Когда наступила глубокая ночь, король, как и раньше, взял с собой Хяншиля, нескольких слуг и отправился в дом к Доми. Света на улице не было, а в комнате горел всего один светильник.
Ёгён вошел в спальню и стал ждать. В рукавах одежды он спрятал два коротких кинжала.
Прежде чем заняться любовью, он решил добавить света. Если на месте Аран окажется другая женщина, он вонзит ей в грудь кинжал.
Ёгён был напряжен. Через полчаса дверь открылась и вошла красиво наряженная служанка. К тому времени Ёгён уже выпил несколько чарок водки и немного опьянел. Он протянул вошедшей красавице полную чарку и приказал выпить. Она, не поднимая головы, приняла ее. Ёгён внимательно посмотрел на ее руку. Когда он приезжал на охоту, упал с лошади и потерял сознание, жена Доми отрезала себе палец, чтобы он выпил ее кровь и пришел в себя.
У женщины, которая дрожащими руками принимала от него чарку, все пальцы были на месте.
Ёгёну захотелось убить обманщицу на месте, но он сдержал свой гнев и нежно произнес:
— После нашего расставания я ни на секунду не забывал о тебе.
Он притянул служанку к себе, обнял ее и потушил светильник. Она по-прежнему была словно немая, не реагировала ни на слова, ни на вопросы короля, а только молчала.
— Так, давай посмотрим.
Ёгён, скрипя зубами, начал снимать украшения с головы женщины.
Когда все заколки были убраны, распущенные волосы упали на плечи служанки. На ней было длинное платье с воротником. Сняв пояс, расшитый ярким узором, Ёгён стал развязывать тесьму.
Тело женщины по-прежнему было сковано страхом и смущением, но они уже спали вместе, поэтому женщина волновалась меньше, чем в первый раз. От ее тела исходил запах зрелой хурмы.
Ёгён хорошо знал все тонкости женского тела. Он разозлился и, резко сорвав юбку, оставил служанку обнаженной. Несмотря на то, что он был королем, подобным Небу, а она низкой и недостойной рабыней, над которой он смилостивился, он был первым мужчиной в ее жизни. Она подарила ему свою девственность, и поэтому ее тело тоже было охвачено страстью. Ёгён знал это. Он обнял служанку, которая дрожала, как рыба, пойманная в сети, и сказал:
— Сначала я хотел отпустить твоего мужа живым и больше не искать с тобой встреч, но передумал. Я возьму тебя во дворец и сделаю своей придворной. Только для этого мне придется убить Доми.