Прохладная тень - страница 17

стр.

Она сдавленно всхлипнула, повернулась и побежала.

Она не знала, как добежала от Эдди до машины, но он неожиданно был уже там, рывком, открыв дверцу.

Она нырнула внутрь. Почему она ничего не видит?

Слезы.

Она плакала.

Нетерпеливо, она вытерла слезы тыльной стороной руки. Она повернула ключи и выжала сцепление.

Стартер завизжал. Она повернула ключи в обратную сторону.

Она сделала еще попытку.

И еще одну.

Что-то хлопнуло по ее машине.

Эдди.

Она вскрикнула.

Она защелкнула дверной замок.

Эдди стоял стоял около машины, его руки на закрытом окне машины. Его губы двигались. Она ничего не слышала из-за шума в своей голове, в ушах.

Она попробовала завести машину еще раз. Мотор взревел. Когда машина двинулась, Эдди ударил кулаками по багажнику автомобиля.

В зеркале заднего вида она увидела его стоящего там, одетого только в шорты, локти подняты, пальцы запущены в волосы.

Она завернула за угол. Неожиданно, на середине дороги появился мужчина на велосипеде.

Мадди резко нажала на тормоз, пропуская его.

Она сидела обоими руками обхватив руль, дрожа и уставившись прямо перед собой.

В окне возникло лицо.

Человек с жидкой бородкой и длинными, грязными, светлыми волосами. Судя по передней стороне его футболки с изображением «Звездного пути»[3] , он недавно ел спагетти. Или не недавно.

Он постучал по окну.

Она опустила стекло.

— Эдди дома? — спросил он‹›

Она прижала пальцы к своим горячим, опухшим губам.

— У меня есть кое-какие вещи для него.

Он старательно и запинаясь произносил слова, как будто читая их по слогам.

— О, он дома.

Ее взгляд переместился к зеркалу заднего обзора, ее сердце все еще бухало о грудную клетку, и руки тряслись.

— Он мне сказал, что ему нужен корм для собак. Мерфи любит мягкий корм.

Она не знала почему, но упоминание о Мерфи заставило ее почувствовать, что она сейчас снова расплачется. Собака. Почему от упоминания о собаке ей хочется плакать?

— И кофе. И о, да. — Он похлопал по карману на груди. — таблетки от Макса. Я имею ввиду — доктора Макса.

Таблетки? Подумала она оцепенело. Чьи таблетки. Мерфи? Или Эдди?

Мысли слегка сфокусировались. Сейчас она видела, что мужчина не так стар, как ей сначала показалось. В уголках глаз собрались морщинки, но в волосах и голове не было седины. Возможно он ненамного старше чем Эдди.

— Какого рода таблетки? — спросила она.

Открытое выражение его лица изменилось, уступив место тревожному разочарованию, как будто он осознал, что сказал слишком много.

— Вы меня беспокоите. Не беспокойте меня.

— Хорошо. Я не буду. — Что она сделала. Было ли что-то в здешнем воздухе, отчего люди сходили с ума?

— Не задавайте мне вопросов. Эдди выходит из себя, когда я задаю вопросы. Он сказал мне не разговаривать с людьми.

— Мне жаль.

— Мне нужно идти.

Сжав руками руль велосипеда, с опущенной головой, он яростно пытался направить велосипед в нужном направлении, нетерпеливый, как ребенок, когда его не слушаются педали.

— Я не могу с вами говорить. — Она вырулил на дорогу. — Мне нельзя с вами говорить. Мне нельзя ни с кем говорить.

Эдди шел к дому, когда крик заставил его остановиться.

— Эдди! Эй, Эдди!

Эдди повернулся, чтобы увидеть Джейсона, его единственной связью с окружающим миром, вихляющего на велосипеде из стороны в сторону на дороге.

— Эдди! Эдди! Я привез твои вещи!

Час назад Эдди был пьян, но сейчас он чувствовал себя слишком трезвым, чтобы вынести щенячью радость Джейсона. Были вещи, над которыми он хотел бы поразмыслить.

Эдди взял бумажный мешок с продуктами из металлической корзины.

Джейсон спрыгнул с велосипеда, стараясь установить его на подножке, затем бросил это дело и положил велосипед на землю.

— Ты хочешь пойти на рыбалку?

— Не сегодня.

— Ты сердишься на меня, правда, Эдди?

— Нет, я не сержусь на тебя. Мне сегодня немного грустно, и все.

Джейсон не понимал многих вещей, но он знал, что такое грустно.

— Ох, ох. — он засунул руку в карман на своих шортах.

— У меня есть таблетки от доктора Макса. — он передал их Эдди.

— Спасибо. — Эдди почувствовал себя плохо, оттого, что она так быстро уезжает.

— Приезжай завтра, мы пойдем на рыбалку, хорошо?

— На речку? Или на пруд?