Происшествие на озере Тахо - страница 24

стр.

С небольшой эстакады, расположенной поблизости, Джорджи вместе с водителем забралась в лодку. Они подъехали к тому участку озера, который был отведен для начинающих. Нэнси тем временем, оставшись вместе с Бесс на берегу, помогала ей приладить башмаки к лыжам. Дерек стоял рядом — он давал Бесс первые наставления.

— Самое главное условие — суметь расслабиться, — говорил он. — Единственное, что тебе нужно сделать, — это откинуться назад, а уж лодка сама потянет тебя за собой.

Бесс внимательно слушала и кивала, а Дерек продолжал:

— Дальше. Руки должны быть прямыми, а вот колени надо согнуть.

Он протянул Бесс спасательный жилет, и она надела его, застегнув на груди пряжки. Затем, держа в руках лыжи, он зашел в воду и помахал в сторону ожидавшей их лодки. Джорджи кинула веревку, и Дерек поймал ее.

— Ну, поехали, — сказал он, обращаясь к Бесс. У нее глаза полезли на лоб.

— Уже? Но ведь ты мне объяснил всего два правила.

Дерек рассмеялся.

— Лучший способ научиться чему-то — начать делать это!

Бесс испуганно взглянула на Нэнси и осторожно вошла в холодную воду. Руки она подняла вверх, чтобы на них не попали ледяные брызги. Затем неуклюже подняла правую ногу, и Дерек помог ей надеть лыжу.

— А теперь садись, и мы поможем тебе надеть левую лыжу, — сказал Дерек.

— Прямо в воде? — ужаснулась Бесс. Дерек опять рассмеялся.

— А где, по-твоему, ты будешь кататься, разве не в воде? Не волнуйся, тебя будет поддерживать спасательный жилет.

Бесс присела на корточки — благодаря жилету она могла удержаться на воде в сидячем положении — и вытянула вперед левую ногу. В тот же момент ее правая нога, обутая в лыжу, зашлепала по воде, и Бесс замахала руками, как веслами, пытаясь удержать равновесие.

— Как же стоять на них, если я даже в сидячем положении удержаться не могу? — вопила Бесс.

Стоя на берегу, Нэнси улыбалась — вспомнила, как сама впервые встала на лыжи. Потом она подошла к Бесс и придерживала ее, пока Дерек надевал ей лыжу на левую ногу. Затем Дерек сунул в руки Бесс веревку. Все еще сидя в воде, Бесс вцепилась в нее изо всех сил.

— Согни ноги, — напомнил Дерек и показал ей, как это нужно сделать. — Кончики лыж должны торчать из воды.

Бесс с трудом приняла нужное положение. Нэнси поддерживала ее сзади.

— Теперь откинься назад, — продолжал Дерек. — Когда лодка потянет тебя, вперед не наклоняйся и колени не разгибай.

Бесс кивнула, пытаясь сосредоточиться.

— Готова? — спросила Нэнси.

— Думаю, да, — прошептала Бесс.

Дерек махнул рукой, и лодка двинулась. Веревка натянулась, потащила за собой руки Бесс, и тело ее начало подниматься из воды. Но вместо того чтобы откинуться назад, она вслед за руками наклонилась вперед. Веревка выскользнула, и Бесс плюхнулась в воду. Лыжи болтались сзади. Голова Бесс тут же показалась над водой — она фыркала, отплевывалась и извивалась, пытаясь опустить ноги вниз. Когда Нэнси помогла ей перевернуться, она заявила:

— Ну все, хватит. Пошли на берег. Дерек заулыбался.

— Не так скоро. Ты еще не освоилась на лыжах. — Он помог Бесс присесть и занять нужное положение и снова помахал в сторону лодки. Джорджи снова кинула им веревку, которую подхватила и смотала, когда Бесс выпустила ее из рук.

Дерек поймал веревку и протянул конец Бесс.

— На этот раз не забудь откинуться назад — вот так, как следует откинься, колени согни.

Отбросив прядь мокрых волос с лица, Бесс, стуча зубами начала было:

— Мне холодно, и я…

— Пошел! — крикнул Дерек водителю. Лодка тронулась с места, потянув за собой растерявшуюся Бесс. На этот раз она сумела откинуться назад, как и велел Дерек. По мере того как лодка набирала скорость, Бесс все выше поднималась из воды, и вскоре она уже стояла в полный рост, неуклюже покачиваясь на лыжах.

— У нее получается! — радостно закричала Нэнси, следя за тем, как Бесс проехала еще несколько ярдов, согнув колени и широко разведя ноги в стороны. Веревка дергалась в ее руках то вверх, то вниз, и Бесс, слегка покачиваясь из стороны в сторону, подпрыгивала на поверхности воды.

Но уже через секунду Нэнси увидела, как у Бесс резко дернулись руки, будто она вдруг налетела на волну, лыжи выскочили из-под нее и она упала.