Проклятие Аскаила - страница 64
Но она не пришла. Ничего не произошло, а это значит, что Алекс был прав, и Скверне действительно плевать на своих подопечных, и они идут в расход сразу, как справятся со своей миссией. А свою миссию вий выполнил — защитил Сердце Аскаила, и дал ему необходимую пищу, чтобы стать сильнее. Охотник догадывался, что этот демонический ребенок принесет еще немало бед, но сейчас ему было плевать. Он был оказался выжат, как лимон, и почти погасшие руны были тому самым наглядным доказательством.
Охотник выпустил из ослабевших рук клинок и упал на холодный каменный пол. Через мгновение он потерял сознание, и тьма полностью поглотила его.
Глава 3
Благородный скьярл
Как и предполагалось, к обеду напарники пересекли главные ворота Ривера — города, стоявшего на границе между герцогствами Рондолин и Аренол. Разобравшись с местами для лошадей, они едва снова не разругались, не в силах выбрать место для краткого отдыха, и направились в ближайшую таверну. Как оказалось, единственную, что еще не развалилась в полностью прогнившей столице пограничного баронства.
И стоило им переступить порог, как охотник тут же пожалел, что не согласился с Энидой отправиться на ночевку к главе баронства, который с радостью бы принял посланницу Моравола и ее спутника.
— Алекс! Эй! — раздался до боли знакомый выкрик, и над посетителями таверны возвысилась фигура вставшего из-за стола светловолосого великана. Он призывно махнул рукой и добавил. — Каким ветром тебя занесло сюда?
— Блэкхард, — недовольно произнес охотник себе под нос, прекрасно понимая, что появление старого друга сильно помешает его планам как можно быстрее найти клинок и избавиться от надоедливой чародейки. Каждая их случайная встреча не сулила ничего хорошего, каждый раз они попадали в историю, но если раньше, Алекс радовался очередному вызову, то сейчас у него совершенно не было на них времени.
— Кто это? — спросила Энида, недовольно оценивая скьярла взглядом.
— Единственный друг, который ещё не умер, — мрачно ответил охотник и направился к столу, расталкивая попадавшихся под руку пьяниц и простых горожан.
Пройдя возле корчмаря, он остановился и заказал у него то, что обычно ел в подобных местах. Тушеные овощи, что-нибудь хлебного и заваренную мяту. Мясо он есть опасался, считая, что зачастую его добывают в ближайших подворотнях, убивая должников или подвернувшихся под руку собак. Энида хотела добавить в заказ свои предпочтения, но охотник грубо взял ее под локоть и продолжил путь к Блэкхарду.
— Мне интересно, встретимся ли мы с тобой, если поедем в противоположные стороны и никогда не повернем назад? — с улыбкой на лице произнес он, выдвигая стул для чародейки. Фон Рейнор недовольно посмотрела на него, проворчала что-то неразборчивое себе под нос и приняла его предложение. И только после этого Алекс позволил себе занять место напротив Блэкхарда.
— Вряд ли, — улыбнулся в ответ Блэкхард. — Потому что тебя наверняка потянет на юг, поближе к Скверне, а мне придется замерзнуть во льдах у Последних Гор. Поэтому у меня нет никакого желания искать ответ на твой вопрос.
— Как хочешь, — Алекс пожал плечами. — Значит, так и будем считать, что все это — неуклюжая шутка Семнадцати?
— Я уверена, что Первоначалам нет до вас дела, — вмешалась Энида, сразу после того, как охотнику принесли его заказ, и она, наконец, смогла сделать свой. — Да, они управляют судьбами людей, но никто из них и не подумает тратить свое время на двух грязных оборванцев.
Блэкхард громко рассмеялся, ударил по столу, не в силах справиться с собственным хохотом, но через мгновение его лицо приобрело абсолютно серьезное выражение, а руки оказались скрещены на груди.
— Тебе прошлого раза было мало? — холодно спросил он. Блэкхард уже догадался кем была Энида; понял по тому, что Алекс смог вытерпеть ее скверную манеру говорить, и во всем мире был лишь один вид людей, чье презрение он был готов терпеть… — Уже забыл, что было в прошлый раз, когда ты решился связаться с чародейкой?
— Так значит, я у него не первая? — словно назло напарнику ехидно произнесла Энида. — И скольким чародейкам он успел испортить жизнь до меня?