Проклятие демона - страница 36
Эти внезапно прозвучавшие резкие слова напомнили Джуравилю, что отношение его госпожи к Пони не изменилось.
— Элбрайн, наш дорогой Полуночник, тоже совершил ошибку, научив ее би’нелле дасада. Можешь не сомневаться, мы будем пристально следить за нею.
Джуравиль был полностью согласен со своей повелительницей. Если бы Пони вдруг начала обучать других людей этому танцу и в особенности ключевым моментам би’нелле дасада, народу тол’алфар пришлось бы остановить ее: для Джуравиля это означало бы доставить Джилсепони в Эндур’Блоу Иннинес и держать ее здесь как пленницу. Но он не питал иллюзий, что госпожа Дасслеронд, на чьих плечах лежала ответственность за само существование тол’алфар, проявит подобное милосердие.
— И все же то была ошибка Полуночника, а не Джилсепони, — возразил он.
— Не только его ошибка.
Джуравиль снова кивнул, соглашаясь со своей госпожой. Впрочем, сейчас он, пожалуй, даже не стал бы называть это ошибкой. Он видел, как Элбрайн и Пони сражались вдвоем, совершенным образом дополняя друг друга. В этом танце оружие и человек сплетались воедино, и, видя это, эльф тогда не мог сдержать слез радости.
Неужели столь искусный танец был ошибкой?
— Ты ей доверяешь, — заявила госпожа Дасслеронд. — Ты любишь эту женщину так, словно она — одна из нас.
Джуравиль взглянул на госпожу Дасслеронд, но промолчал.
— Ты считаешь, что мы должны были бы простить ее и вернуть ей ребенка.
Эти слова обожгли эльфа.
— Если бы она обучалась в Эндур’Блоу Иннинес, из нее мог бы получиться великолепный Защитник, — только и сказал он.
— Верно, — быстро ответила госпожа Дасслеронд. — Но она не обучалась у нас. Всегда помни об этом, друг мой.
Помолчав, она заговорила снова:
— Я не собираюсь отрицать, опровергать или приуменьшать твои чувства к этой женщине. Твоя вера в нее дает мне надежду, что ошибка Полуночника не приведет к беде. Однако роль Джилсепони заключалась в том, чтобы выносить в своем чреве сына Элбрайна. Пойми и прими это. Теперь ребенок принадлежит нам. Он — наше оружие. Он — плата за все жертвы, которые мы принесли, дабы помочь людям в их борьбе с Бестесбулзибаром. Ее сын — это способ для нас уменьшить последствия тех жертв.
Джуравиль хотел было возразить, что война против демона-дракона велась не только в интересах людей, но и в интересах эльфов, однако промолчал.
— Учитывая все это, а также твои искренние чувства, пойми: тебе нельзя никоим образом общаться с ее ребенком, — продолжала госпожа Дасслеронд.
У Джуравиля сжалось сердце.
— Он не Полуночник. Когда он покажет свой истинный дух, мы подберем для него подходящее имя. Наступит время, и Белли’мар Джуравиль поймет, что я была права.
Джуравиль не удивился. На протяжении всех этих месяцев он без конца указывал на неправильное обращение с ребенком. Не важно, что его не допускали к младенцу. Джуравиль сетовал, что ребенка с первых дней жизни подвергают испытаниям. И никто не улыбнется. Такое обращение глубоко тревожило Джуравиля, и он достаточно резко говорил госпоже Дасслеронд о своих опасениях.
Его слова не встречали сочувствия. Поэтому сейчас удивляться было нечему.
— Тебе известно о другом человеческом ребенке? — спросила госпожа Дасслеронд.
— Да. Ее зовут Бринн Дариель.
Девочка-сирота, попавшая на воспитание к эльфам, была из Тогая — западной части государства Бехрен. Жители тех земель считались лучшими наездниками во всем мире.
— Она тебе понравится, — убежденно произнесла госпожа Дасслеронд. — В ней больше духа, чем способно вместить ее тельце. А по порывистости и внутреннему огню эта девочка очень напоминает юного Элбрайна Виндона.
Нечто подобное о Бринн Дариель Джуравиль уже слышал. И хотя девочка находилась на воспитании эльфов уже почти год, Джуравиль ее еще не видел. Просто он был очень занят. Его сердце было отдано Элбрайну и Пони. Демон-дракон, Маркворт, судьба мира людей — вот что заботило эльфа. Но знавшие Бринн Дариель высоко отзывались о ее способностях. Неужели тол’алфар обрел новую Полуночницу?
— Я поручаю ее тебе, — продолжала госпожа Дасслеронд. — Ты будешь воспитывать и учить ее, как в свое время воспитывал и учил Полуночника.