Проклятие принцессы - страница 23

стр.

Я направилась на кухню, мучаясь от нарастающего узла в моем животе, который, по-видимому, не желал исчезать.

Дидина никогда не показывалась на ужин. Я проглотила отличное блюдо повара — форель в чесночном соусе — и пошла к западной башне, ожидая найти там Дидину с бабушкой.

Но у спящих Адина была одна, быстро вывязывая носки, так как зима наступала, а ни у кого не было сапог. Она помахала мне, приглашая посидеть с ней, но я отказалась.

Я дважды проверила гербарий, но Дидина не вернулась.

Мой живот свело от страха. Я знала, что меня беспокоило, что беспокоило меня весь день.

Я бросилась во внутренние дворы замка, пересекая тени, которые стали длиннее к этому времени. Пробежала мимо служанок принцесс, уходящих из их башни, не остановившись, чтобы поговорить с ними, проскользнула и остановилась в спальнe башни.

Дидина стояла посередине комнаты в поисках чего-то. Она искала, куда бы спрятаться.

— Что ты делаешь? — прокричала я.

Она повернулась, прижимая руку к груди.

— К тебе тот же вопрос! Я подумала, Ревека, что ты здесь делаешь?

— Что я делаю здесь? Что ты делаешь здесь?

— Шшш!

Она лихорадочно осмотрелась.

— Давай, тебе нужно уйти сейчас же. Принцессы, скорее всего, уже идут назад, и я должна спрятаться!

Послышались шаги за дверью. Дидина взвизгнула и запихнула меня под кровать.

— Дидина!

Я яростно прошипела, когда она проскользнула за груду платьев, висящих на крючках у стены.

— Шшшш!

Я держалась, стараясь не дышать. И услышала шаги, слова.

— Это будет полной катастрофой, — сказал кто-то тихим голосом. По изысканному акценту я подумала, что это должна быть либо принцесса Марикара, либо принцесса Тереза.

— Я не могу поверить в эту наглость, — ответил другой голос. — Они отправили шпиона, который никто иной, как торговец, и он хочет, чтобы мы одели железную обувь?

— А когда по нашим ногам потечет кровь, что потом случится? — присоединился другой голос.

— Папа никогда не согласится на это.

— Папа согласится на это, пока не увидит, что от этого нет эффекта. Затем он снимет с нас кандалы. И будет извиняться, как и последние три раза, когда его вмешательство приводило к потере крови.

— Оооо, но что если я упаду с лодки?

Голос принадлежал принцессе в голубых тапочках.

— Я сразу пойду ко дну реки, и это будет всему конец! Я не могу танцевать на дне реки!

— Мы сделаем то, что мы должны сделать, — я узнала Лакримору. — Мы оденем все, что бы папа ни потребовал, и мы будем танцевать танцы, которые потребует лорд, и затем это все кончится. Постарайся не упасть со своих лодок.

— Лакримора совершенно права, — сказали Голубые Тапочки.

— Лакримора всегда права, — фальшиво ответила Марикара.

— Нам следует просто признать это, — тише сказал голос. Я подумала, что это была Отилия.

— Нам следует просто рассказать все принцу Василию.

— И что? Папа нас освободит от сделки? — снова Марикара.

— Не от моей сделки, — пробормотал мрачный голос.

— Девочки. Тише. Время, — объявила принцесса Марикара.

Все разом замолчали, и шаги направились по разным углам.

— Эта кровать чиста, — произнесли Голубые Тапочки.

— И эта, — сказала Марикара.

Я начала паниковать. Они были за три кровати от меня.

Я услышала массивный глухой шум тяжелого удара об изделие.

— Ковер чист, — сказала Лакримора.

— Моя постель чиста, — пропели две принцессы хором.

— Платья? — Лакримора начала, и что-то стукнуло.

Но помимо стука, раздался крик.

— Есть один, — мягко сказала Лакримора.

Прогремели шаги, как будто полдюжины принцесс побежали по комнате. Потом раздались звуки борьбы, и Дидина закричала.

— Что это? — спросила Марикара.

— Это… Это ученица знахаря, — сказала Отилия, почти плача.

— Но это не Капустная Девица, — сказала Марикара. Неужели они все меня так называли?

— Есть две ученицы, — сказала ей Лакримора. — Это другая. Что ты слышала, ученица?

— Ничего, — сказала Дидина.

— Я не верю тебе, — сказала принцесса Марикара.

— Она была прямо там, — сказала Принцесса Голубые Тапочки. — Даже не под кроватью.

— Она услышала достаточно, — сказала Принцесса Тереза. — Лакримора достань вина.

— Нет! — прокричала Отилия, но никто не слушал ее.

Я прикусила пальцы, борясь с собой, чтобы не выйти и не зашуметь. Не было выхода, я могла бы сразиться с двенадцатью принцессами или даже с одиннадцатью, принимая во внимание, что Отилия на нашей стороне. Здесь были еще две принцессы, чьи имена я даже не знала, но каждая по отдельности могла избить меня