Прошлое забыть нельзя - страница 9

стр.

У Дарси открылся рот от изумления. Джо уронил мяч.

— Что значит «разделить поровну»? — спросила Дарси.

Адвокат бесстрастно воззрился на нее.

— Что касается данного пункта, каждый из вас имеет равную долю в ранчо «Настоящая Любовь».

Глава третья

— Минуточку, — прервала Дарси. — Ранчо переходит к нам обоим? Джо и мне? Здесь, должно быть, ошибка.

— Мне тоже так кажется, — сказал Джо, кинув на нее быстрый взгляд. — Это внучка мистера Беккета. Я был всего лишь другом. На самом деле работником. Вы уверены, что все прочли правильно?

Адвокат посмотрел на них из-под полуопущенных век:

— Я не делаю ошибок.

Ошибка в том, что ей вообще что-то оставили, отметила про себя Дарси. Адвокат продолжал ровным голосом:

— Собственность оставлена вам при соблюдении некоторых условий. Эти бумаги являются копиями, в которых вы должны расписаться. В них сказано, что вы согласны поделить ранчо поровну…

— А если мы не согласны? — спросила Дарси.

Тишина разрасталась, пока не заполнила всю комнату. Дарси старалась не обращать внимания на горящий взгляд Джо.

— Нет, мне просто интересно. В смысле, это абсурдно. Что… как… когда дед составил это завещание?

Адвокат заглянул в бумаги и прочел дату.

— На следующий день после моей свадьбы, — выговорила Дарси. — Не понимаю, зачем он это сделал?

— Мисс Беккет, у меня нет объяснений, почему ваш дед завещал свое имущество таким образом. Могу только сказать, что у вас нет законных оснований для возражений. Это чрезвычайно ценная собственность, и владение половиной ее значительно лучше, чем вообще ничего.

— Конечно, я понимаю, — поспешно проговорила Дарси.

Адвокат постучал ручкой по столу.

— Я бы хотел продолжить. Итак, не могли бы вы подписать бумаги и вступить во владение…

— Он не сказал ничего, что могло бы объяснить его поступок? — спросила Дарси.

— Не сказал. Могу я продолжать?

Она слабо кивнула. Однажды, давным-давно, это было бы сбывшейся мечтой. Они с Джо мечтали о таком ранчо, о свадьбе, о доме, о детях, о том, что будут жить вместе. По злой иронии судьбы часть мечты сбывалась сейчас.

— Если бы вы подписали здесь… — Адвокат положил два листа на стол и протянул ручки Дарси и Джо.

Внезапно Дарси пришло в голову, что с момента объявления новости Джо не произнес ни слова.

— В чем дело, Джо? — Она криво усмехнулась. — Для тебя это не должно быть сюрпризом. В конце концов, ты был с ним здесь приличное количество времени.

Он только слабо качнул головой.

— Для меня это такой же шок, как и для тебя. У меня, видишь ли, другие планы — я собираюсь уехать в Оклахому.

— То есть тебе не нужна половина ранчо?

— Да нет, просто я не знаю, как это все, собственно, осуществить. — Он вопросительно заглянул ей в глаза. — Я полагаю, ты будешь оспаривать завещание?

— Почему?

Он пожал плечами.

— Чтобы изменить условия? То есть избавиться от тебя, — ответила она за него. — Честно говоря, Джо, я рада, что мой дед оставил мне хоть что-то. Если он хотел, чтобы ты владел половиной или имел доход от половины, кто я такая, чтобы оспаривать его волю? Мои личные чувства здесь ни при чем.

— Вам необходимо подписать документы, — нетерпеливо напомнил адвокат.

— Мы бы хотели сначала прочесть это, — произнес наконец Джо и первым взял бумаги. После него прочла Дарси и подняла голову.

— Я ничего не имею против того, чтобы подписать.

— Я тоже, — откликнулся Джо.

Они расписались. Адвокат уже собирался вручить им ключи, когда Хэнк Кокс откашлялся и спокойно спросил:

— Вы попросили их подписать другую часть?

— Ах, да, дополнение. Я собирался перейти к нему. — И адвокат вынул из портфеля еще два документа.

— Что это? — Джо протянул руку к одному из них.

— Дополнение к договору, изменяющее те или иные условия. Это простое приложение, из которого следует, что вступить во владение ранчо вы сможете только после того, как проживете здесь вместе в течение двух месяцев, начиная с сегодняшнего дня, без права продавать какую-либо часть имения друг другу или третьей стороне.

— Я не могу оставаться здесь два месяца! — воскликнули Дарси и Джо одновременно и взглянули друг на друга.

— А куда ты направляешься? — удивленно спросил Джо.