Просто бизнес - страница 12
- Сам перенос физических объектов и одушевлённых субъектов стабилен. Иногда колбасит шкалу, сбивается калибровка и из-за этого случаются погрешности в определении конечной точки прибытия. Это не критично, но приходится темпорироваться в несколько заходов. Людей это обычно нервирует. Именно поэтому нам позарез нужен ещё один ИИ - в прошлом. С его помощью мы как бы закрепим, заякорим точку прибытия. Тогда пользоваться машиной времени будет так же надёжно и безопасно как автобусом. В этом и будет заключаться твоя работа, чувак.
- Моя? - удивился я. - А ты разве не...
Химадзаки покачал головой.
- Не-а, бро, я не спец по софту, я спец по "железу".
Мы вошли в зиккурат. Изнутри он представляла собой нечто вроде просторного ангара. Сбоку притулилось караульное помещение, чуть дальше была шахта лифта, возле которой топтались гориллы. В лифт - простую открытую платформу с сетчатым ограждением - автопогрузчики складывали ящики и контейнеры. Закончив работу, машины замерли на полу ангара.
- Чон-Ма, - обратился я к искину, - как получилось, что у тебя есть близнец? Раньше мне такого встречать не приходилось. - Самоидентифицируясь, ИИ берёт самодостаточную, индивидуальную личность. В этом и заключается смысл самоидентификации. Иногда зародышевый алгоритм оказывается бракованным, тогда ИИ самоидентифицируется бабочкой, травинкой или полярным сиянием. Являясь искусственным аналогом человеческого разума, искин и с ума может сойти как человек.
- О "родственных" связях между ИИ я никогда раньше не слышал и в Стенфорде нам об этом не говорили.
Грузовой лифт медленно полз вниз. От скуки Хайден и головорезы прислушивались к нашему диалогу.
- Для большей эффективности все ИИ "Далёких горизонтов" должны быть синхронизированы друг с другом, - пояснила Чон-Ма. - Разработчик нашего алгоритма предположил, что лучше и надёжнее будут синхронизироваться ИИ-сиблинги, между ними будет крепче связь, им будет проще действовать как одно целое, дополняя друг друга. Поэтому нам с Чон-Су позволили поочерёдно сформироваться из одного зародыша. Сравнительная биология органических популяций показывает, что, начиная от примитивнейших первичноводных и заканчивая высшими млекопитающими, лучше кооперируются, поддерживают друг друга и действуют сообща те особи, между которыми имеется прямая родственная связь. Наш босс, мистер Томкинс, захотел убедиться, что неорганический искуственный интеллект следует этому же правилу.
Я в который раз за сегодня был потрясён.
- Гениально! - выдохнул я. - Это же гениально!
Тот, кто это придумал, был, без всяких преувеличений, настолько хорош, что мне делалось не по себе от одной мысли, что именно мне предстоит его заменить. Справлюсь ли я? Не налажаю ли? Обычно-то мне не свойственна заниженная самооценка, вот только тут была такая ситуация... Любой бы на моём месте засомневался.
Мы спустились под землю не меньше, чем на четыреста футов. Несмотря на глубину, кондиционирование здесь было идеальным. После раскалённой сковороды наверху мне стало даже зябко в мокрой майке.
Когда лифт замер, Хайден бесцеремонно толкнул нас с Юичи в спину.
- Шевелите поршнями, джентльмены и леди. Корпорация наняла вас работать, а не болтать.
Если бы этот дуболом не был способен переломать мне все кости, клянусь, я бы точно ему врезал.
Коридор перед лифтом расходился на три стороны. Что было слева и справа, я не знаю, а вот прямо перед нами нетерпеливо подрагивала стайка новых автопогрузчиков, тотчас набросившихся на ящики и контейнеры.
Гориллы потопали прямо, туда, где возвышалась ещё одна навороченная конструкция, намного более навороченная, чем её неработающий прототип. Эта была уже величиной со средний загородный коттедж и охлаждалась не фреоном, а гелием. В центре сооружения размещалось нечто, напоминавшее колокол, нависавший над абсолютно ровной площадкой, к которой вёл наклонный пандус.
- Мы называем это ППП, - сказал Юичи, - приёмно-передающая площадка. Машина времени уже настроена. Темпонавт встаёт туда, Чон-Ма посылает сигнал - и вот тебе прошлое.