Просто друг… - страница 33
Кэрол взяла серебряную сумочку со стола.
— Я готова.
Она была готова для ресторана, но был ли ресторан готов к ее визиту?
Через полчаса Дэн затормозил у входа в «Ритц».
— О, — сказала Кэрол, выглядывая из окна машины, — действительно роскошное заведение.
У дверей ресторана стоял швейцар и парнишка в униформе, который отгонял на стоянку машины гостей «Ритца». Парнишка открыл для Кэрол дверцу и, когда она вышла из машины, уставился на нее так, что, казалось, его глаза выпадут сейчас из орбит и покатятся по тротуару.
Кэрол весело помахала ему и швейцару.
— Привет, ребята!
Они ухмыльнулись, а у Дэна неприятно засосало под ложечкой. Кэрол в своем репертуаре. Сегодня он хотел быть незаметным — понаблюдать за посетителями ресторана, осмотреться, но он понял, что ему вряд ли это удастся.
Дэн взял Кэрол под руку и повел к дверям ресторана, где их ждал низкорослый, лысеющий мужчина в смокинге. Он хранил невозмутимость, но Дэн все же заметил в его глазах сомнение, когда его взгляд скользнул по платью Кэрол. По понятной причине осмотр был очень коротким в буквальном смысле.
— Добрый вечер, — сказал он и, распахнув дверь, радушным жестом пригласил их войти.
— И вам добрый вечер. — Кэрол широко улыбнулась ему и вдруг остановилась как вкопанная. — Ой, посмотрите!
Дэн остолбенел, когда Кэрол протянула руку к плечу метрдотеля. Она сняла что-то с него, потерла между пальцами и отбросила в сторону.
— Все в порядке. Это, наверное, кусочек сухого листа, — деловито сказала она.
Кэрол похлопала его по лацкану смокинга. Потрясение, появившееся на лице метрдотеля, свидетельствовало о том, что он не привык к подобному обхождению, поэтому в первый момент он просто лишился дара речи. Наконец, покашляв, он произнес:
— Гм… спасибо, леди.
— На здоровье.
Дэн готов был схватиться за голову. Когда Кэрол ведет себя панибратски в пиццерии, это еще куда ни шло, но в таких местах, как «Ритц», подобное поведение просто недопустимо.
Они вошли в просторное фойе, отделанное мрамором и панелями из красного дерева, с потолка свисали красивые хрустальные люстры. Метрдотель провел их к столику на двоих у окна и сказал, что через секунду официант будет в их распоряжении.
— Ты только посмотри, — Кэрол обвела восхищенным взглядом зал, — какая красота!
Дэн и сам был потрясен роскошным интерьером ресторана. На столиках играло подобно драгоценным камням столовое серебро и хрустальные бокалы. Приглушенный свет создавал в зале интимную, уютную атмосферу. У одной из стен находилось возвышение для оркестрантов, перед которым было свободное пространство для танцев.
К столику подошел официант. На вид ему было тридцать с небольшим, и держался он с большим достоинством.
— Добрый вечер, — сказал он. — Меня зовут Ричард, сегодня я буду обслуживать вас.
— Привет, Ричард, — непринужденно поздоровалась Кэрол. — У вас здесь очень красиво.
Ричард моргнул от удивления.
— Благодарю вас, леди.
Ричард вручил каждому из них по карте меню, а Дэну дал еще перечень вин, имеющихся в ресторане. Кроме того, он перечислил фирменные блюда, названия которых Дэн слышал впервые. Тем не менее он благосклонно кивал, будто все это ему давно знакомо.
— Я вернусь через несколько минут и приму у вас заказ, — сказал Ричард и отошел.
— Ты запомнил все эти названия? — спросила Кэрол.
— Нет.
— Мне кажется, он произнес даже слово «страус», — сказала она.
— Это единственное, что я уловил.
— Ничего себе! — удивленно произнесла Кэрол. — Можешь представить, как шеф-повар зажаривает эту птицу?
— Не волнуйся, я вижу в меню много нормальных блюд.
— Минуту, — проговорила Кэрол, впившись глазами в свою карту. — Здесь не проставлены цены. Вот это да! Может, здесь не принято интересоваться ценами, потому что в такие заведения ходят только богатые люди?
Обеспокоенный Дэн посмотрел в свою карту — там против каждого блюда стояла цена. Причем, цены были гораздо выше, чем он думал.
— Я плачу, так что пусть тебя это не тревожит, — сказал Дэн, уже мысленно подсчитывая, какой удар по его бюджету нанесет этот ужин.
— Скажи, сколько стоит эта курица? — спросила Кэрол. — Вторая строка сверху.