Просвещённый - страница 43
— Полностью согласен. Нам повезло, что здесь не было бумаг по доверительной собственности, когда сэр Аласдер послал людей. Ее адрес записан в досье. Теперь документы хранятся у банковских служащих. Вам следует найти солиситора, не связанного с ней.
— Так я и сделаю. Но сначала Элизабет должна решить, куда поедет.
— Верно. Чем скорее она уедет из Лондона, тем лучше.
Час спустя Дэвид постучал в дверь на Керзон-стрит, кою отворил мистер Лиддл.
— Добрый день, сэр, — придерживая дверь, изрек дворецкий. — Его светлость в кабинете. Разрешите, я вас провожу.
— Спасибо, но сначала я зайду в опочивальню.
Он не успел и шагу сделать, ибо дворецкий взял его за руку.
— Думаю, его светлость будет признателен, если вы оповестите о своем возвращении. Его немного взволновало, что вы вчера не вернулись.
Дэвид устыдился, что его столь тактично упрекнули. Перед тем как встретиться с Мёрдо, он хотел умыться и переодеться. Но раз Мёрдо беспокоился, лучше поскорее показаться на глаза.
— Хорошо.
Он последовал за дворецким по коридору, минуя гостиную, и достиг двери, что вела в кабинет.
Лиддл постучал, но реакции не последовало. Он снова постучал, на сей раз громче.
— Прошу прощения, сэр, — проговорил он, взглянув на Дэвида через плечо. — Вероятно, его светлость вернулся в покои.
Лиддл открыл дверь и замер на пороге, заметив, что комната не пустовала. Мёрдо полулежал в кресле, закрыв глаза и свесив голову на плечо. Неудивительно, что он спал. Со вчерашнего дня он даже не переоделся. Он что, прождал Дэвида всю ночь?
Дэвид мельком глянул на дворецкого, застывшего в нерешительности.
— Пожалуйста, оставьте нас, мистер Лиддл. — Дворецкий хотел возразить, но Дэвид заговорил быстрее: — Я все возьму на себя.
Сие замечание дворецкого не убедило, однако он отвесил поклон и удалился. Порадовавшись, что ковер заглушал шаги, Дэвид остановился возле кресла и присмотрелся к Мёрдо. Вид он имел утомленный и помятый. Совершенно изнеможенный. Близился полдень. Дэвид задумался, сколько спал Мёрдо. Если судить по осунувшемуся бледному лицу, недолго.
Глядя на Мёрдо, зная, что он беспокоился, Дэвид ощутил укол вины… и что-то еще — смущающую разновидность нежности, желание уберечь, отчего будить его не хотелось.
Дэвид редко видел Мёрдо тихим и неподвижным. В постели Мёрдо брал все в свои руки. По натуре он очень напорист. А поскольку Дэвид предпочитал уступать главенство, они нашли подходящий ритм. Легко позабыть, что Мёрдо столь же хрупкий, как и другие люди. Его нынешний вид, усталый и беззащитный, об этом напомнил.
Чары, что не давали Дэвиду сдвинуться с места, развеялись, едва Мёрдо начал шевелиться. Пробуждаясь, он тихо застонал и заерзал, поднял голову и неспешно распахнул глаза.
— Дэвид, — улыбаясь, прошептал он, но придя в себя, резко сел и громко прохрипел: — Где тебя носило?
Дэвид подавил желание огрызнуться в ответ.
— Я остался на ночь у Йена и Элизабет, — спокойно отозвался он. — Мне показалось, лучше переночевать у них, нежели идти домой в кромешной тьме.
— Ты остался на ночь! — возопил Мёрдо. — Тебе не приходило в голову хотя бы дать мне знать, что у тебя все хорошо?
— И как же я должен был это сделать? — поинтересовался Дэвид, повысив голос.
— Да десятком способов. Мог бы прислать записку.
Дэвид изумленно хохотнул.
— С кем прислать? У Йена и Элизабет нет свиты прислужников, как у тебя. У них даже одного слуги нет!
— Мог бы найти человека, который не откажется доставить записку за пару монет, — гаркнул Мёрдо. Он вздохнул и устало потер небритые щеки. Гнев угас. — Извини, — тише примолвил он. — Я переживал.
Дэвид, прислонившись к столу, попытался заглянуть Мёрдо в глаза. Однако встречаться с Дэвидом взглядом Мёрдо не хотел. Будто зачарованный, он впился взором в сияющий стол, на высоких скулах выступил легкий румянец.
— Ты знал, что я у друзей. Я говорил, куда пошел. Время было позднее. Нет ничего удивительного в том, что я не вернулся. По-твоему, лучше идти домой в темноте?
Мёрдо покачал головой.
— Ты не так меня понял. Я боялся, что-то приключилось по пути.
— Какая глупость. Когда я ушел, еще не стемнело, — хмыкнул Дэвид, но заметив серьезное выражение у Мёрдо на лице, смолк.