Противник - страница 12
Четверо террористов продолжали стрелять, прикрывая два барака справа и слева от грузовика яростными снопами своего оружия и в то же время зигзагообразно бегая по двору, в то время как грузовик резко и внезапно резко сдвинулся с места, с ревом двигателя. выстрелил в сторону третьего барака. Автомобиль, который весил несколько тонн, врезался в дверь деревянной конструкции и раздавил ее, пробил стену и в конце концов застрял, как пробка, врезавшаяся в горлышко слишком узкой бутылки.
Салид схватил винтовку обеими руками, распахнул дверь плечом и выпал из машины. Раздались выстрелы. Вторая половина лобового стекла тоже лопнула. Кто-то закричал высоким хрустящим голосом по-английски, и Салид увидел, как ускользнула расплывчатая тень, которую он, не задев, попал под обстрел. Снаружи продолжился гневный треск автоматов Калашникова, затем глухой взрыв второй газовой гранаты.
Салид вскочил на ноги, краем глаза увидел тень и долго не прицеливался. Ему ответил пронзительный крик, затем глухой грохот винтовки, за которым через секунду последовало падение более тяжелого и мягкого тела на землю. Тогда не осталось никого, чтобы стрелять в двух незваных гостей.
Двое мужчин поспешно пересекли разрушенную комнату. Очередь из M-16 второго взорвала соседнюю дверь, и глухой звук G3 убил человека, который ждал за ней с обнаженной винтовкой. Взрыв сотряс здание. Стекло звякнуло, и внезапно свет костра проник в серый утренний свет.
Огромным прыжком Салид прыгнул через один из оконных проемов, внезапно лишившихся остекления, перекатился через плечо и снова поднялся на ноги с обнаженной винтовкой. Двое мужчин продолжали атаковать. Стрельба наугад, они проникли глубже в здание. Они подошли к другой двери и распахнули ее.
Комната за ней не была пустой. Большую часть доступного пространства занимал огромный письменный стол, рядом с ним стоял потрепанный стол поменьше.
радио, кнопки которого сходили с ума молодой человек.
Салид выстрелил в него, дал короткую очередь по рации и нацелил дуло пистолета на двух других солдат. Один из них поднял пистолет, но замер на полпути, когда увидел, что на него направлен ствол винтовки.
Второй даже не двинулся с места, а уставился на двух незваных гостей со смесью ненависти и холодного презрения. Это был мужчина лет пятидесяти, с редеющими седыми волосами, в форме и с эмблемой генерала флота. На стене позади него висели натянутые звезды и полосы. Он выглядел беспомощным, но отнюдь не испуганным.
«Хорошо, что вы не сопротивляетесь, генерал, - сказал Салид. У его английского был странно резкий акцент, который звучал так, будто его тщательно культивировали на протяжении многих лет. «Я бы не стал стрелять в тебя и твоего друга».
Глаза генерала сузились. «Что вам нужно?» - ответил он на том же языке. «Вы, должно быть, сошли с ума, если думаете, что можете здесь чего-нибудь добиться. Ты умрешь самое позднее через десять минут ".
Салид холодно улыбнулся. "Возможный. Еще одна причина не терять время, верно? - Его оружие было направлено на стальную дверь рядом со Звездно-полосатым. «Нас интересует содержимое вашего сейфа, генерал. Не могли бы вы открыть дверь? "
«Трахни себя», - спокойно сказал офицер. Салид выстрелил в него.
Его оружие издало короткий приглушенный лай, и прямая линия маленьких черных дыр появилась на груди синего мундира, медленно заполняясь темно-красным. Мужчина полсекунды широко раскрытыми глазами смотрел на своего убийцу, затем упал вперед. Его голова ударилась о вершину с глухим стуком
Столешница стола, зеленая кожа которой внезапно покрылась множеством уродливых красных пятен.
«Ну, мой друг?» - голос Салида был почти забавным, когда он направил пистолет на молодого солдата. "Может быть, вы доставите нам удовольствие открыть дверь?"
Солдат заколебался. Его правая рука все еще сжимала револьвер, который он вытащил, когда двое мужчин ворвались внутрь, и Салид мог читать его мысли на его лице так ясно, как если бы он произнес их вслух. Он знал, что у него нет шанса поднять пистолет. Страх отразился на его лице.