Провидица - страница 14
- Поздно! Посланец уже пришел, - еле проморгавшись сказала я, а потом с ехидцей в голосе добавила - и, по-моему, он не только принес письмо, но и еще что-то хочет тебе высказать.
- О, черт! Не, сказать он ничего не хочет, скорее размазать по стенке бедного меня.
- Кир-р-р! Кажется, ты еще помнишь меня, раз пытаешься незаметно уползти под стол. Сколько можно тебе повторять, ты все равно от меня никуда не денешься. Молод ты еще и зелен, чтоб пытаться уйти из Дома. Мало ли, что ты был у Прорицательницы, теперь ее нет, и тебе придется вернуться. Как Главе Дома ты должен мне подчиниться! - все это на одном дыхании выпалил довольно таки молодой на вид человек, имевший в своем арсенале глаза умудренного опытом не человека с многолетним грузом забот на плечах. Волосы были подернуты легкой сединой, которая собралась почему-то в одной месте, и выглядела как луна на совершенно черном небе. А глаза гневно мерцали, рассматривая нашу разношерстную компанию, и как я поняла, не упустили ни одной, даже мало значимой, детали. Ни Кира, пытавшегося все это время сползти под стол и втихаря пробраться к выходу, ни эльфа, который почему-то сидел ниже травы, тише воды, и даже не пытался вставить ни словца, ни Яся, который от страха, по-моему, даже начал немного подвывать на одной ноте. А затем его взгляд добрался и до меня. Глаза сузились, и я почувствовала, что в них промелькнуло мимолетное узнавание. Взгляд потемнел и остановился на моих глазах, а через миг опять подернулся легкой пеленой сарказма. И только сейчас я поняла, что эти глаза мне откуда-то известны, что только недавно я смотрела в них как в саму себя. Это были его глаза, там во сне. Но откуда?
- Чуть попозже я тебе это объясню!
Упс, кажется, последнее я произнесла вслух.
- А вы не могли бы представиться! - перешла я в глухую оборону. Ненавижу, когда меня считают глупее всех.
- Представляться не буду, этикет требует, чтобы меня представили первым.
- Кир, что застыл столбом, я жду, когда же ты представишь мне своего знакомого. Кир, похоже, застрял под лавкой, потому что на мой возглас соседняя лавка ощутимо вздрогнула, и с нее скатился один очень пьяный гном, который впрочем, заснул тут же под столом. Кир, однако же, наконец, выполз из-за своего укрытия. Он посмотрел на меня с таким выражением на лице, что тут же захотелось самой залезть под стол.
- Калина, разреши представить тебя господину Разулву Гриеру ль'Аск Главе Дома Сумеречного плетения, а по совместительству еще и моему отцу.
- Никогда бы не подумала, что вампир может выглядеть так.
- Могу я узнать, как именно я выгляжу?
- Все очень просто, не как вампир, где Ваши клыки, где ночь в глазах. По-моему, у вас от вампира только то, что глаза кажутся намного старше того, как вы выглядите.
- Все может быть, однако должен Вас уверить, что являюсь полноправным вампиром своего Дома, к тому же его основателем. Кир, могу я узнать, что ты делаешь в такой разношерстной кампании? И, прошу тебя, не начинай своего рассказа, пока мы не окажемся одни. Мне бы очень хотелось узнать твою версию всего происшедшего, а потом уже я пообщаюсь с твоими спутниками и, наконец, выясню всю картину происходящего. Показывай, давай, где твоя комната!
- Я очень сожалею, но не намерена отказываться от своих планов из-за внезапно появившегося на моем пути верховного вампира. Поэтому прошу в начале отдать мне письмо от Прорицательницы, которое у Вас высовывается из-за пояса. А уже потом можете вытряхнуть из Кира остатки его грешной души.
- Так это Вам я должен передать это послание? Никогда бы не подумал, что Прорицательница будет посылать меня на встречу с простой ведьмой.
-Кх, кх, кх - подавился кашлем Кир, - не хочется тебя разочаровывать, но Калина не простая ведьма.
- Да, и чем она отличается от простой ведьмы, если не секрет?
- Прошу прощения, но не могу тебе этого сказать. Если она сама пожелает все тебе рассказать, то я не буду ее отговаривать, но раскрывать чужые тайны я не имею никакого права.
- О, кажется мой мальчик вырос!