Прозрачные воды южных морей - страница 15

стр.

— Путешественники по параллельным мирам? Альтернативная реальность? Мечи, магия, драконы и пачки доступных принцесс-эльфиек? — Усмехнулся Ченг. — Экая глупость!

— Путешественники — это те, кто хоть как-то управляют процессом. А наши — скорее, невольные попадальщики. Правда, произошедшее — гораздо сложнее, чем…

— Почему? — Встрепенулся Ченг. И поспешил уточнить. — Именно потому, что в эту чушь я не верю.

— Попробуй расшевелить своего — поймешь.

— Намекни, добрая русская девушка!

— Как я сказала, произошедшее в самом начале, когда мы их нашли, можно списать на случайность. Но. Я смогла хорошенько напугать девочку…

— Ну! — Поторопил Ченг.

— … и она чуть не вынесла Бориса.

— В смысле?

— В прямом. Чуть не убила. Голыми руками. Стокилограммового мужика, мастера прикладного Эр-Бэ, одетого в тренировочные протекторы.

— А когда это было? — Лениво поинтересовался Ченг.

Балалайка хмыкнула, легко раскусив причину показной небрежности собеседника:

— Два месяца назад. Да — шрам на лице Бориса — работа Таньки. Она, кстати, сама перепугалась — слезы, сопли… Вот почему я и говорю, что не все так просто. Эти боевые навыки не укладываются в простую схему "путешествия меж мирами".

— Ну, там всякие могущественные сущности представляют бонусы и плюшки этим путешественникам. Поскольку у писателей не хватает мозгов интегрировать своих героев в чужой мир без читерства… — И спохватился, увидев удивленно-насмешливый взгляд Балалайки, заговорил раздраженно. — Ну, да — я прочел парочку книжек! Чисто, чтоб знать, чего ждать от этого жанра… Совершенно точно могу сказать — никакой художественной ценности эти разновидности мысленного онанизма не представляют!

Балалайка, проявив несвойственную ей деликатность, решила не развивать эту тему. Спросила другое:

— Что будем делать с детишками… дорогой?

— Окружать заботой и вниманием! — Ченг все еще не успокоился и говорил резко. — Чтобы они нас с тобой однажды не замочили. Ну и осторожненько подводить к правде… Вообще-то, нам повезло… если не напортачим в дальнейшем.

— Поясни.

— Мы получили высококлассных специалистов определенного профиля. И, если твоя теория верна, то у них в этом мире нет никаких корней и привязанностей… кроме нас.

— "Если не напортачим…" — Напомнила Балалайка. — Кстати, дай своему пострелять… Тебя будут ждать незабываемые впечатления!



Глава 3



Мистер Ченг задал мне вопрос. На английском языке. И мы с ним недоуменно уставились друг на друга.

— А про английский-то мы и забыли, Сеунг! — Всплеснул руками Ченг, сделав большие глаза — Сколько тебе нужно времени…?

— Месяц, если самостоятельно, мистер Ченг. Или две недели, если госпожа Йонг будет помогать.

— Хорошо, Сеунг! У тебя месяц… Через месяц ты должен знать немецкий и английский. А на английском ты должен говорить с немецким акцентом. И — твои документы готовы. Заодно изучишь свою легенду, чтоб от зубов отскакивала!

— Э… мистер Ченг…

— Тесты будет принимать Йонг! Цени, Сеунг, я даю тебе нешуточную фору! Вместо двух недель — месяц!

— А… добавить к выходным понедельник, мистер Ченг? — Намекнул я на расширение времени, когда я могу обращаться к нему "товарищ Ченг".

Вообще-то, это наглость. Но я, кажется, научился чувствовать, когда можно наглеть, а когда — совсем не нужно. Вот и сейчас мистер Ченг не отбрил зарвавшегося молокососа, а задумался:

— Ну, понедельник — день тяжелый. Так что добавим пятницу. С семнадцати ноль-ноль. По берлинскому времени… чтоб в тему изучения языка было!

— Благодарю, мистер Ченг! — Я поклонился.

— Да ладно тебе! — Отмахнулся Ченг. — Все сам! Все сам! Причем тут я?


+++


— А ты молодец, камрад Вайс!

Тот, кто подбирал мне фамилию, не напрягал фантазию. Вообще. Вайс. Йоган Вайс. "Белый".

— Слушаюсь, товарищ Ченг! — Согласился я… и, да, сегодня была суббота. — Позвольте уточнить, товарищ Ченг, а почему?

Я немного нервничал. В кабинете кроме Ченга находились другие люди — китайцы и один… кажется, кореец. Теперь я более уверенно их различал, и они не были для меня на одно лицо. А нервировало меня то, что одна из присутствующих — молодая китаянка — была в белом докторском халате. И рядом стоял подозрительный чемоданчик с красным крестом на боку.