ПСС. Том 66. Письма, 1891 (июль-декабрь) — 1893 гг. - страница 7
, именно не может сделать этого, и потому с этой стороны вопрос решается самым простым образом: надо делать только то, чего не можешь не сделать, и не требовать от другого, чего он не может сделать. Соображения же о документах и о бумагах и что может из этого выйти не имеют никакого значения, потому что мы не можем угадать того, что с нами будет через день, тем менее можем предвидеть, что будет с нашим сыном через двадцать лет. Вы скажете, что обрекаете мальчика на нравственные мученья, потому что у него не будет документов (что весьма сомнительно), а я скажу и несомненно, если он будет правдивый человек, чего мы желаем, то нравственные мучения произойдут не от отсутствия документов, а оттого, что ему надо будет, как все мы, страданием выдираться из той лжи, в которую мы вросли, но, и главное, страдать и стыдиться за ту ложь, которую сознательно проделали над ним его родители.
Печатается по подлиннику, написанному рукой T. Л. Толстой с поправками Толстого. По словам адресата, на отдельном листке была приписка в несколько строк рукой Толстого с его подписью, но она затерялась. Дата определяется почтовым штемпелем получения на письме E.В. Буткевич и словами в письме Толстого о том, что он «позирует». Художник Репин и скульптор Гинцбург, которым ежедневно позировал Толстой, уехали из Ясной Поляны: первый 16 июля, второй вечером 21 июля.
Евгения Васильевна Буткевич, рожд. Рахманова (1861—194...) — сестра врача В. В. Рахманова (см. прим. к письму № 90), с 1887 г. жена Андрея Степановича Буткевича (см. прим. 1 к письму № 13). С. Толстым познакомилась в его хамовническом доме в Москве в 1887 г.
Ответ на письмо Буткевич от 13 июля (почт. шт.), в котором она извещала о рождении у них сына Виктора и спрашивала Толстого, следует ли ей крестить ребенка. Сообщала о просьбе своего мужа «хоть этого оставить некрещеным» и высказывала ряд доводов в необходимости «крещения».
10. Н. Н. Ге (отцу) и H. Н. Ге (сыну).
1891 г. Июля 21. Я. П.
Милые, дорогие друзья Никол[ай] Н[иколаевич] и Количка.
Каждый день думаю о вас, хочу писать и всё откладываю. А хочу писать, п[отому] ч[то] вы оба одни из самых близких по духу людей, с к[оторыми] мне легко всегда и радостно общаться. Ну, во-первых, обращаюсь к Н[иколаю] Н[иколаевичу]. Сюжеты ваши мне нравятся. Не нравится одно, что так много нужно для картин. Жизни не много нам осталось. Холсты расписать много есть мастеров, а выразить те моменты евангельских истин, к[оторые] вам ясны, я не знаю никого, кроме вас. Это одно. Другое об ищущих людях. Они тяжелы. Я знаю, что они тяжелы. Не говоря, какой и что, но мне скажут: вот человек хочет изменить жизнь, жить по-божьи и хочет для этого с вами видеться, говорить. Первое чувство неприятное. Думается иногда, что это дело открыто всякому, и я тут ничего помочь не могу, но потом говорить себе: тебе неприятно, так тем более ты должен сделать то, что может быть ему нужно. Но что делать, не знаешь. И больше[й] частью при этом совестно.
Спасибо, Количка милый друг, что написали мне и то, что вам хорошо. Помогай вам бог. Коли бы вы знали, как я вам завидовал бы, коли бы позволял себе завидовать и вам. Я нынешний год очень слаб физически, занят своим писаньем,>1 к[оторое] не кончено, но подвигается, и сверх этого одолеваем гостями всяких сортов. И вы не можете себе представить, как теперь, во время уборки, мне скверно, совестно, грустно жить в тех подлых, мерзких условиях, в к[оторых] я живу. Особенно вспоминая прежние года. — Всё это время был у нас Репин, попросился приехать. В это же время Стасов>2 просил принять Гинцбурга, и Репин писал с меня в комнате и на дворе и лепил, и Гинцбург лепил и еще лепит. Репина бюст кончен и отлит и хорош, а Гинцбурга до сих пор не хорош. Репин хорошая художественная натура, но совсем сырая, нетронутая и едва ли он когда проснется. Ну, пока прощайте.
Пишите. Целую вас. Л. Толстой.
Анне Петровне>3 и Гапке>4 передайте мой привет.
Впервые два больших отрывка опубликованы в «Книжках Недели» 1897, 8, стр. 185—186; полностью напечатано в ТГ, стр. 141—143. Датируется на основании пометы на подлиннике неизвестной рукой, совпадающей с датой машинописной копии из AЧ.