ПСС. Том 76. Письма, 1905 (июль-декабрь) — 1906 гг. - страница 15

стр.

Лев Толстой.

15 сент. 1905.


Печатается по копировальной книге № 6, л. 395.

Иван Александрович Бодянский — сын А. М. Бодянского, разделявший религиозно-нравственные взгляды Толстого.

Ответ на письмо Бодянского от 11? сентября 1905 г.


>1 Статья И. А. Бодянского «Преступления и как от них избавиться» была прислана Толстому в рукописи. Напечатана не была. Посылал ли ее Бодянский Черткову, неизвестно.

50. М. Л. Оболенской.

1905 г. Сентября 16? Я. П.


Очень я огорчился, милая Машечка, твоим нездоровьем>1 и очень хочется узнать, что дальше. Душан>2 сказал неопределенно. Радует меня только то, — и не только, — а просто и очень радует то, что ты переносишь свою болезнь и разочарованье, как я увидал по твоей приписочке и по словам Душана, хорошо. Держись, голубушка, всё в этом. Из дурного делается самое хорошее. Очень мне обидно, что не написал с посланным — был в середине занятий,>3 а вчера отвлекся. Думаю же о тебе с любовью и радостью, что ты есть мой хороший, верный друг. Мне хорошо. Почти всегда благодарю бога. Наше дело быть радостными и благодарны[ми]. Будь такая. Целую тебя, Колю,>4 Лизу.>5

Л. Т.


На обороте секретки: Станция Лазарево, Моск.-Курск. дороги. Марье Львовне Оболенской.


Впервые опубликовано по копии в журнале «Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, стр. 284, с датой: «Сент. 1905 г.». Датируется почтовым штемпелем: «Лазарево Тульской г. 16. IX. 1905».


>1 См. в Дневнике Толстого записи от 9 и 19 сентября 1905 г. (т. 55, стр. 160-161).

>2 Д. П. Маковицкий уехал в Пирогово вечером 14 или утром 15 сентября, а вернулся в Ясную Поляну 16 сентября 1905 г.

>3 Толстой работал над статьей «Конец века».

>4 Николай Леонидович Оболенский.

>5 Елизавета Валерьяновна Оболенская.

51. В. Г. Черткову от 17 сентября.

52. М. Л. Оболенской.

1905 г. Сентября 22? Я. П.


Твое письмецо, милый друг, такое светлое, духовное, точно с того света и полное>1 тем светом, к[оторый] в тебе всегда, за который ты так бесконечно дорога мне. Насколько может моя любовь к тебе облегчить твою потерю,>2 знай, что она всегда, а теперь особенно, жива во мне. Если бы не было так грязно, приехал бы взглянуть на тебя. Остановился бы у Веры>3 или Миши,>4 но только бы взглянул на тебя.

Пожалуйста, проси Колю и Лизу, которых целую и жалею (им хуже было тебя), чтобы они извещали нас при каждой поездке на почту. Прощай, голубушка.

Л. Т.


Впервые опубликовано по копии в журнале «Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, стр. 284—285, с датой: «Октябрь 1905 года». Датируется днем приезда в Ясную Поляну Д. П. Маковицкого, привезшего С. А. Толстой письмо Е. В. Оболенской от 19 сентября 1905 г. с припиской к нему М. Л. Оболенской, на которую отвечает Толстой.


>1 В автографе: полного

>2 Рождение мертвого ребенка.

>3 Вера Сергеевна Толстая (1865—1923), дочь Сергея Николаевича Толстого. См. т. 73. Жила в Большом Пирогове, находившемся в километре от Малого Пирогова, где жили М. Л. и H. Л. Оболенские.

>4 Михаил Львович Толстой (1879—1944). См. т. 68. Имение его Чефировка находилось в 6 км от Пирогова.

* 53. И. И. Горбунову-Посадову.

1905 г. Сентября 25. Я. П.


Вот что, дорогой Ив[ан] Ив[анович]. Посылаю вам всё, что у меня есть исправленное и готовое. Поправка перевода Ла Боэти>1 прекрасная. Мы сделали с своей стороны. Вы сведите обе.

К ней я приписал маленькое сведение о личности Ла Боэти. Ягоды — поправил.>2 Еще в мыслях длинная мысль, кажется о боге, Страхова, очень длинна и не сильна.>3 Нельзя ли ее выключить и заменить.

В рассказе Авиловой я позволил себе маленькие изменения и сокращения.>4 Попросите ее разрешить и простить меня.

Еще мне очень не нравится мой рассказ Царь и Пуст[ынник]>5 и хотелось бы заменить его чем-нибудь. Если я не успею написать что-либо новое, не придумаете ли вы, чем заменить.

Л. Т.


Сейчас придумал заменить Ц[арь] и П[устынник] из Христ[ианского] Учения главу 45 Соблазн приготов[ления] без заглавия начать с слов: самый первый. Вообще недурно бы в Чтения выбирать из запрещенных моих, когда нужно заменить.


Датируется сопоставлением с письмом № 54.

Ответ на письмо от 24 сентября 1905 г., с которым Горбунов послал Толстому корректуру июньского «Крута чтения», исправленный Ф. А. Страховым перевод трактата де ла Боэти (см. прим. 1) и рассказ Толстого «Ягоды» с пометками Страхова.