Пустяковый случай - страница 6
— Хорошо, — перебил его Дэк, помечая что-то в блокноте. — А есть ли рядом с вашим поместьем какие-то святилища, кладбища или древние захоронения?
Нэйтан, удивленный неожиданным вопросом, хмыкнул и задумался.
— Знаете, раньше на наших землях жили кочевники, — наконец произнес он. — Если мне не изменяет память, тысячу лет назад, когда все воевали со всеми, с востока в наш край пришли кочующие племена и осели на равнине возле холмов Колис.
— Хронисты называют ту эпоху временами Раскола, — встрял в разговор Сид, память которого хранила безграничные запасы всевозможной информации, в том числе — и по истории. — После Пробуждения Камней маги воевали с обывателями, и границы королевства Ветус рухнули. Тогда пробудившая в горах Кориум магическая сила влекла к себе все народы, населявшие континент, и даже островитяне сумели добраться до южной части Феркапа. Войны шли повсюду.
— Замечательно, — кивнул Нэйтан вестигатору. — Ты прекрасно разбираешься в делах давно минувших дней, я же, признаться, никогда особо не увлекался историей. Вот Кейли — та с ума сходила по древним легендам континента. Вам следует поговорить на эту тему с ней, она знает больше меня.
— Жаль, что она не приехала с вами, — заметил Дэк.
— Она сейчас в поместье, ждет моего возвращения, — Нэйтан на мгновение задумался и вдруг воодушевленно воскликнул: — Поедемте со мной! Вы увидите поместье, поговорите с Кейли, осмотрите загадочные холмы!
— Благодарю за приглашение, мистер Стэйт, — кивнул Дэк, — мы обязательно им воспользуемся, но только завтра утром. А сегодня нам нужно проверить кое-какие факты.
— У вас уже есть гипотезы? — жадно спросил Нэйтан, наклоняясь вперед.
— Разумеется, — спокойно отвечал Руан. — Но до тех пор, пока они не будут подтверждены неоспоримыми фактами, я бы предпочел не раскрывать их.
— Ну, что скажешь? — спросил Дэк Сида, когда Нэйтан Стэйт покинул особняк детектива.
— Нэйтан мне нравится, — заявил вестигатор, расхаживая по ковру гостиной. — Подумать только, ведь он — сам Кит Кайзер! А я честно думал, что все истории Кейли Стэйт — выдумка.
— Вполне возможно, что так оно и есть, — заметил Дэк. — Писатели беллетристики склонны к гиперболизации и ради пущей драматичности вполне могут искажать факты.
— Небеса, какой же ты зануда, — закатил глаза Сид. — Книги пишутся для развлечения читателей, а не ради сухих и скучных фактов.
— Именно поэтому художественная литература меня мало интересует, — с улыбкой парировал Дэк, — поскольку я ценю именно факты. Сказать по правде, твое увлечение литературой инквилинусов меня весьма удивляет, учитывая активную антипатию к обывателям, которой ты славишься.
Сид беспечно пожал плечами.
— Обыватель обывателю рознь, — ответил он. — И среди них встречаются вполне нормальные субъекты. Взять хотя бы инспектора Бартэна или того же Нэйтана. Моя активная антипатия относится к основной массе, но для некоторых я делаю исключение.
Дэк дошел до своего рабочего места и кинул блокнот на стол.
— Я рад, что ты хоть к кому-то из них относишься с симпатией. Но я спрашивал тебя не о мистере Стэйте. Я интересовался, что ты скажешь по поводу этого дела?
Сид запрыгнул в свое маленькое кресло за столом Дэка и подпер голову руками.
— Дело странное, — произнес он, — хотя к нам с обычными делами и не ходят. Главное — проследить взаимосвязь событий, поскольку я думаю, что кража в доме Стэйтов и появление загадочного холма — не совпадение.
— В точности мои мысли, — согласился Дэк, садясь в кресло. — Хотя очевидной связи я пока не вижу. В любом случае, сначала нам нужно узнать две вещи. Первая — что это за странный скипетр. Мне кажется, что мистер Стэйт недостаточно понимает его ценность. Скипетр — символ власти, и поскольку, по словам Нэйтана, он считается семейной реликвией, вполне возможно, что он представляет собой магический артефакт, давным-давно вывезенный предками Стэйтов с Севера. Ты знаешь что-нибудь об этом?
— На набалдашнике — гладкий серый камень, напоминающий гальку, — вспомнил слова гостя Сид, задумчиво поглаживая лоб.
— Именно. Я изучал камни и в Академии, и во время службы на островах, но ничего подобного не встречал. Но ты же ходячая энциклопедия, вспомни, есть ли магический камень, подходящий по описанию?