Путешествие Гектора, или Поиски счастья - страница 5
Гектор ничего не сказал, он все понимал, но ему было досадно. Он недоумевал, неужели совместная поездка не важнее совещаний, посвященных новому названию для лекарства. Но поскольку профессия приучила его становиться на позицию собеседника, он просто ответил Кларе: «О’кей, о’кей, я понимаю».
Потом, когда они ужинали в ресторане, Клара пожаловалась Гектору на свои служебные проблемы. У нее имелось два шефа, которые любили Клару, но не любили друг друга. В этом-то и была загвоздка, потому что, когда она работала с первым, второй злился, и наоборот, когда она выполняла поручение второго, злился первый, ну, в общем, вам ясно, что я хочу сказать. Гектор не совсем понимал, почему у нее одновременно два начальника, но Клара ему объяснила, что причина в так называемой матричной организационной структуре. Гектор подумал, что это напоминает выражение, придуманное психиатрами, и потому не стоит удивляться, если такая структура приводит к сложным ситуациям и у людей слегка едет крыша.
Он еще не сообщил Кларе настоящую причину своего отпуска, потому что Клара с первых минут без умолку болтала о собственных служебных проблемах.
Но поскольку он начал от этого уставать, Гектор решил сразу же приступить к поиску ответа на вопрос, что делает людей счастливыми или несчастными. И когда Клара замолчала, чтобы доесть горячее, он посмотрел на нее и поинтересовался:
— Ты счастлива?
Клара отложила вилку и взглянула на Гектора. Вид у нее был взволнованный.
— Ты хочешь меня бросить? — спросила она.
И Гектор увидел, что глаза у нее стали влажными, как у человека, который сейчас заплачет. Он накрыл своей рукой Кларину и объяснил, что вовсе не собирается ее бросать (хотя, если честно, временами подумывал об этом), а задал этот вопрос потому, что затеял серьезное исследование.
Клара чуть-чуть успокоилась, но не совсем, и Гектор растолковал ей, почему ему так важно понять, что именно делает людей немножко счастливее или немножко несчастнее. И еще ему интересно, с чего Клара взяла, будто он, Гектор, собирается ее бросить, когда он спросил, счастлива ли она.
Она ответила, что восприняла его слова как критику. Как будто Гектор хотел этим сказать: «Тебе никогда не удастся быть счастливой». И следовательно, не желает больше оставаться с ней, потому что кому же охота жить с человеком, который никогда не будет счастлив?! Гектор повторил, что имел в виду совсем другое. И чтобы окончательно ее успокоить, начал шутить, рассмешил Клару, и на этот раз они одновременно почувствовали себя влюбленными и сохраняли это ощущение до самого конца ужина и даже потом, когда вернулись домой и легли в постель.
Позже, засыпая рядом с ней, Гектор сказал себе, что исследование началось удачно. Он уже выяснил две вещи.
Одну из них он и так знал, но всегда полезно лишний раз освежить в памяти: женщины — очень сложные существа, даже для психиатра.
А второе открытие пригодится ему в скором будущем: следует быть крайне осторожным, спрашивая людей, счастливы ли они, потому что этот вопрос может их сильно обеспокоить.
Гектор отправляется в Китай
Гектор решил начать с Китая. Он никогда там не был, и ему показалось, что Китай — подходящее место для размышлений о счастье. Он помнил приключения Тинтина[1] в «Голубом лотосе» и господина Вана, приемного отца Чанга, друга Тинтина. Этот пожилой китаец с длинной седой бородой и очень мудрым лицом мог бы, вероятно, порассказать о счастье много интересного. И наверняка в сегодняшнем Китае еще встречаются такие, как Ван. Кроме того, в «Голубом лотосе» сын этого благородного господина сходит с ума и делает своих родителей глубоко несчастными. Они плачут, Тинтин пытается их утешить, но безуспешно. Однако потом он освобождает из когтей злодеев великого китайского профессора, который излечивает сына господина Вана. В финале все счастливы, и, возможно, читая в детстве об этих волнующих приключениях, Гектор и задумался впервые о том, чтобы стать психиатром (хотя в то время даже не знал такого слова). Кроме того, Гектор вместе с Кларой пересмотрел немало китайских фильмов и заметил, что китаянки очень красивы, хотя в «Голубом лотосе» их не так уж много.