Путешествие на Запад. Том 4 - страница 10

стр.

А лисицы ползут
       По следам незнакомых людей.
Там вдоль стен городских
       Разлеглись, голодая, удавы,
И повсюду кишат
       Исполинские скопища змей.
Там матерые волки
       Сидят на высоких балконах,
Отдают повеленья,
       Огонь извергая и чад,
И пятнистые барсы
       Резвятся в садах, в павильонах, —
Окликая друг друга,
       Хохочут, поют и кричат.
Злые духи проносят знамена
       И бьют в барабаны,
Привиденья во тьме
       Стерегут перекрестки дорог.
И проносят большие тюки
       Кабанов караваны,
И зайчата торговлю ведут
       И зовут на порог.
Это княжество
       Некогда было блаженной страною,
Называлось «Уделом Зари
       И Небесных гостей».
Все давно изменилось.
       Тот город за черной стеною
Стал убежищем оборотней
       И коварных чертей.

Как раз в тот самый момент, когда Сунь У-кун в ужасе смотрел на бесовское наваждение, позади раздался свист ветра. Сунь У-кун быстро обернулся и увидел третьего демона, который со страшной силой нанес ему удар по голове замечательной пикой с разукрашенным древком. Сунь У-кун мгновенно перевернулся и, вскочив на ноги, пустил в ход свой железный посох-палицу с золотыми обручами. Оба они, тяжело дыша от распиравшего их гнева и злобы, не находили слов и дрались, скрежеща зубами от ярости.

Между тем старый демон подал знак и, подняв свой стальной меч, накинулся на Чжу Ба-цзе. В сильном смятении Чжу Ба-цзе бросил коня, завертел своими граблями, а затем стал колотить ими куда попало. Второй демон нацелился длинным копьем на Ша-сэна, но тот успел отразить удар своим волшебным посохом. Так на вершине начался жаркий бой трех дьяволов с тремя монахами.

Шестнадцать бесов по сигналу стали действовать: один схватил белого коня, другой завладел поклажей, остальные ринулись на Танского монаха, потащили паланкин прямо к окраине города и стали громко кричать: «О великий князь, властитель наш! Твой замысел удался на славу. Танский монах уже в наших руках».

Толпы бесов и бесенят стали сбегаться со стен города. Городские ворота широко распахнулись, и была дана команда: свернуть знамена и заглушить барабаны, не поднимать никакого шума и не бить в гонги. Все стали говорить: «Великий князь велел не производить никакого шума, чтобы не испугать Танского монаха. Его ни в коем случае нельзя пугать, иначе его мясо прокиснет и не пригодится в пищу!».

Толпа бесов и бесенят, ликуя, приветствовала Танского монаха низкими поклонами как главу всех монахов. Его внесли на паланкине прямо в тронный зал дворца с золотыми колокольцами. Там его усадили на почетное место в самой середине зала и принялись угощать и чаем и яствами, кружились и хлопотали возле него со всех сторон.

Несчастный монах в состоянии полузабытья с трудом открыл глаза, но не увидел ни одного близкого ему лица.

Как в дальнейшем повернется его судьба? Останется он жив или погибнет – об этом вы, читатель, узнаете из следующей главы.

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ,

повествующая о том, как были обмануты дьяволы-оборотни и как все они преклонились перед Буддой

Не будем пока рассказывать вам о страданиях и мучениях Танского монаха. Обратимся к трем дьяволам, которые дрались не на жизнь, а на смерть с тремя монахами – Сунь У-куном и его духовными братьями. Они бились с одинаковой яростью, не щадя сил своих. Видно, про них говорится в пословице: «Нашла коса на камень». Бой происходил на пригорке к востоку от города. Вот послушайте, что это был за бой!

Трое на трое сшиблись враги
       И оружье скрестили
Шесть могучих борцов,
       Соревнуясь в проворстве и силе.
Шесть различных желаний
       Вступили в борьбу меж собой.
Шесть стремлений и чувств,
       Разъяренные, ринулись в бой.
Есть небесных дворцов тридцать шесть,
       И всегда там весна.
А страстей на земле – шестью шесть,
       Между ними – война![4]
Сунь У-кун воздымал свою палицу
       С гневом и жаром,
Но и черт отражал алебардой
       Удар за ударом.
И второй омерзительный демон
       Был грозен и зол, —
Он дразнил Чжу Ба-цзе
       И копьем его адским колол.
Чжу Ба-цзе подымал на врага
       Исполинские грабли,
Но могучие руки его
       Постепенно ослабли.