Пятое время года - страница 23
В Ливии время появления тонкого серпа полумесяца в первый день месяца рамадан фиксировалось выстрелами из пушки. В другие дни рамадана, в момент прекращения трапезы, делался один выстрел. Начало разговения знаменовалось двадцать одним выстрелом, а в период этого праздника час наступления каждой молитвы отмечался одним выстрелом. Говоря об этом, Али указал рукой на старую пушку на колесах, что стояла перед лестницей, ведущей во внутренний двор турецкой крепости, и движением головы указал куда-то вверх, на высокую стену турецкой крепости, откуда стреляла пушка, находившаяся там.
В последнюю нашу встречу Али Фаркаш, провожая меня через Зеленую площадь к улице им. Первого сентября, показал место, где раньше стоял памятник Септимию Северу (годы правления: 193–211). Став командующим легионами в Паннонии[15], он смог переиграть своих соперников и стал римским императором.
Мне вспомнился этот эпизод нашей заключительной встречи с Али, когда я находился в Будапеште и на озере Балатон. Именно здесь, в Паннонии, центром которой считалась область на запад от Дуная, развивались события, которые привели к власти первого солдатского императора Септимия Севера.
В археологическом отделе Венгерского национального музея в Будапеште (открыт в 1926 году на базе Департамента медалей и древностей, который был создан еще в 1814 году на базе коллекции, переданной музею венгерским аристократом графом Ференцем Сечени) есть довольно богатая римская экспозиция. Среди ее предметов обращает на себя внимание бронзовая изящная женская статуэтка Победы, найденная в междуречье Дуная и Тисы в 1965 году. Крылатая женщина стоит на земном шаре, ее правая рука с пальмовой ветвью простерта вперед. Время изготовления — годы правления императора Тиберия (14–37). Место находки богини выходит за пределы римских владений. Можно предположить, что сарматы, с которыми римские легионы воевали в этих местах, во время одного из своих удачных набегов захватили эту статуэтку как трофей.
Обратное, местное влияние на повседневную жизнь римских горожан в Паннонии можно обнаружить на любопытном экспонате римского периода. Я имею в виду застежки — фибулы, которыми римляне на правом плече закрепляли свою тогу. Эти фибулы имели оригинальную форму (некоторые напоминали большие, длиной 15 сантиметров, английские булавки), изготовлялись из золота и были украшены овальным розовым сердоликом. Кто знает, может быть, кто-то, видевший Септимия Севера, носил эти фибулы: они датируются первой половиной II века, когда будущий император прибыл в Паннонию еще в качестве солдата.
В залах римской экспозиции ищу хоть какое-нибудь изображение Септимия Севера. Вижу карту римских крепостей, протянувшихся вдоль границы, идущей по берегу Дуная. Примерно 50 крепостей прикрывало Паннонию от военных набегов с востока и севера. Однако от культурного влияния с востока они не смогли ее оградить, да, видимо, и не старались. В пестрой толпе жителей и купцов римских цитаделей было немало выходцев из восточных стран, которые вместе с экзотическими товарами привезли сюда и свои культурные традиции, религиозные воззрения, вкусы и привязанности. И так случилось, что в Паннонии кроме официального культа Рима население поклонялось богу лесов, полей и стад Сильвану, индоиранскому богу-миротворцу Митре и древнеегипетской богине плодородия, воды и ветра, мореплавания и волшебства Изиде.
Наконец нахожу своего героя. На темном полотне наклеены крупные фотографии 12 римских монет, и среди них — монета с изображением Септимия Севера с негустой курчавой бородой. Тут и другой император — Галлиен (218–268) в характерной солнечной короне. В Паннонии было два монетных двора, которые исправно чеканили римские денарии.
ТРИПОЛИ МУСУЛЬМАНСКИЙ
Во время раскопок в Триполи было обнаружено несколько надписей, которые подтвердили, что на месте города находилось поселение Оаит. Это название созвучно имени одного из ливийских племен — вавиат. Название племени ушло в небытие, но город сохранил свое, правда видоизмененное, имя — Эа (Эя). На реверсе монеты, обнаруженной во время раскопок в Триполи, помещена лигатура монетного магистрата, которая расшифровывается как Colonia Antonina Oea Augusta Felix. Иными словами, в этой надписи засвидетельствовано, что монета отчеканена в колонии (поселении) Эа. Из истории Римской империи известно, что город Лептис, один из троицы, получил почетное название колонии в 109–110 годах, в период правления императора Траяна (98-117). Судя по монете, город Эа стал именоваться колонией при императоре Антонине Пии (138–161), т. е. несколько десятилетий спустя после Лептиса. На другой обнаруженной монете город назван «Эа билят Макар» (Эа — страна Мелькарта), видимо чтобы подчеркнуть, что своим процветанием он обязан финикийцам из города Тира, поклонявшимся своему главному богу Мелькарту.