Пылай и сгорай - страница 10

стр.

— Нет, но смогу, наверное, найти.

— Как скоро?

— Зависит от того, смогу ли я достать более ранний вылет, какое будет движение по дороге домой, сколько займет упаковать несколько вещиц, а потом вылететь из Окленда или Сан-Франциско в Сиэтл, — перечислил Зак.

— Забудь о коммерческих рейсах. Езжай сразу в аэропорт. Там я зафрахтую один из самолетов компании, который будет тебя ждать, когда доберешься. Как упакуешь свои пожитки, он же доставит тебя в Сиэтл.

Самолет компании был одним из частных незарегистрированных корпоративных летательных аппаратов Общества. Фаллон пользовался ими только в редких случаях, когда имел дело с чрезвычайной ситуацией.

— Я уже в пути, — заверил Зак.

— Это мне кое-что напомнило по поводу твоих сборов.

— Да?

— Убедись, что прихватил какое-нибудь «железо».

Итак, Фаллон считает, что Заку может понадобиться оружие на задании. С этого момента становится все интереснее.

— Понял.

Зак направился к двери.

— С чего это ты, черт возьми, так веселишься? — немедленно впадая в подозрительность, спросил Фаллон. — Ты не был в таком хорошем настроении почти весь этот проклятый год. Чего-то обкурился что ли, Джонс?

— Нет. Просто позволь сказать, что на этот раз ты лучше выбрал время, чем обычно. Спас меня от того, что грозило вылиться в длинную и крайне нудную лекцию о будущем Общества.

— Ха. — Со своей обычной неестественной способностью соединять все разрозненное воедино, Фаллон мгновенно все сопоставил: — Элейн Браунли, что ли?

— Проклятье, Фаллон, ты, должно быть, экстрасенс.

Фаллон и ухом не повел.

— Я только что отослал по электронной почте тебе исходный материал по делу в Ориане, — предупредил он. — Данные поверхностные. Сожалею об этом. Ты поймешь, почему, когда прочтешь. Кстати, на файле гриф секретности третьей степени.

Зак ощутил еще один всплеск адреналина. Третья степень шифровки объясняла присутствие самолета компании и настойчивость в голосе Фаллона. В последнее время Фаллон снимал все ограничения, если только дело касалось опасной организации, которую он недавно окрестил «Ночной Тенью».

До случая в Каменном Каньоне Фаллон ссылался на подпольную группу мощных преступников с паранормальными способностями, как на группу заговорщиков. Но Каменный Каньон изменил все. По ходу того дела становилось ясно, что группа не состоит из небольшого числа тесно связанных заговорщиков. Наоборот, это была высоко дисциплинированная мобильная организация, управляемая внутренним кругом лиц и директором. «Ночная Тень» доказала, что готова убивать, чтобы достигнуть своих целей.

— У меня с собой компьютер, — сообщил Зак. — Я прочту файл в самолете.

— Не хочу слышать, как ты чертовски радуешься, — проворчал Фаллон. — У меня от тебя мороз по коже.

Глава 3

Зак закончил читать дело как раз перед тем, как небольшой самолет коснулся взлетной полосы в аэропорту округа Сонома. Пока Зак ехал к уединенному дому по сельской местности, покрытой виноградниками, он обдумывал то, что прочел, выискивая слабые места и подготавливая стратегию.

Он беседовал с Фаллоном, пока бросал кое-какие вещи в матерчатую сумку и доставал оружие и кобуру из небольшого сейфа, вделанного в пол.

— Ты не сказал мне, что в деле фигурирует дочь Джадсона Таллентира, — упрекнул Зак.

— Не было времени вдаваться в детали. Решил, что тебе лучше читать со всем имеющимся контекстом.

— Примечательный контекст. — Зак застегнул сумку на молнию.

— Сейчас ты понимаешь, почему я всполошился. Это серьезно, Зак. Нутром чую.

— Я и не спорю с тобой. — Он подхватил сумку и отнес ее к двери. — Расскажи мне о поездках в Вегас.

Фаллон фыркнул:

— У Рейн Таллентир явно имеется нешуточная склонность к азартным играм.

— Исходя из того, что написано в деле, около года назад она начала изредка наведываться в Вегас. Потом это стало ежемесячной привычкой.

— Черт возьми, она будет не первым экстрасенсом, у которого появился вкус к казино. Удивительно, как же много народу забывают, что законы вероятности и обычный случайный выбор никуда не денутся только потому, что некто, имеющий маломальский психический талант решил кинуть кости.