Пыточное порно - страница 16
- Ты сделал это, Джеффри, ты, наконец-то, сделал это.
Джеффри повернулся к ней с расстроенным, серьезным выражением на лице. Он выглядел потерянным, отстраненным, постаревшим... Хуже. Она ожидала, что там будет стоять исцеленный мужчина, но вместо этого он был совершенно разбит... он был уничтожен.
- Что случилось, Джефф?
- Я убил Лидию Халл, - бормотал он, слегка посмеиваясь. Он повторяет это немного громче, и снова еще громче. Вскоре он уже кричит между истерическим смехом сумасшедшего. - Я убил Лидию Халл.
Вирджиния была в растерянности. Она не знала, что делать, как реагировать. Она так и стояла, когда взошло солнце и соседи столпились у своих окон, чтобы понаблюдать за суматохой у дома Джеффри Петерсона. Ей вспомнилось, что Лидия сказала ей во сне.
Разочарование - это единственный конец, несмотря ни на что.
Перевод: Виталий Бусловских
"Гости вдовы Бэйн"
Дороти Бэйн была вдовой и жила одна в высоком доме который стоял глубоко в лесу. Облако таинственности окружило слабую старую женщину. Странное поведение, развившееся у нее после смерти мужа, отдалило ее от общества и заставило уединиться.
Бесчисленные ночи вдова проводила у ручья, протекавшего на заднем дворе ее южного дома. Она провела эти ночи, моля Aлабамских богов, чтобы те привели ей кого-нибудь или что-нибудь, что помогло бы ей пережить эти последние несколько лет. Молилась о ком-то, кто поймет ее и не осудит, о ком-то, кто просто будет рядом с ней. Ее мольба о спутнике не была услышана до одной жаркой и влажной ночи.
- Пожалуйста, господи, я больше не хочу быть одна. Сделай что-нибудь, чтобы помочь умирающей, одинокой женщине.
И как по команде, из леса со стороны заднего двора послышался барабанный бой. Он был далеким и непрерывным - медленный и низкий ритм. Женщина недоверчиво покачала головой.
Это, определенно, был не сосед - ближайший из них находился в четырех милях отсюда. Пока она с недоверием размышляла, за барабаном последовали звуки скрипки. Оба звука были отдаленными, но их нельзя было принять за обман чувств.
Дороти не знала, как реагировать на это странное явление. Вдруг зазвучало фортепиано. Музыка с каждой секундой становилась все ближе, будто в лесу маршировал невидимый оркестр. Затем, в довершение всех странностей, она услышала голос. Он был красивым и мужественным. Голос пел:
- В общем-то, ты – всего лишь еще один кирпич в стене>[8].
Наконец, не выдержав, старуха встала, перегнулась через перила и закричала:
- Кто вы такие, что вам от меня нужно? Я - бедная старая женщина, которой нечего предложить. У меня нет денег, и у меня нет тела, которое можно было бы взять. У меня нет ни горшка, чтобы помочиться, ни окна, в которое можно было это вылить. Пожалуйста, покажитесь и выпейте со мной чаю, если не желаете мне зла. Если же у вас злые намерения, то прошу убить меня сейчас же и избавить от этого несчастья, на которое меня обрек господь!
Музыка смолкла. Она больше не слышала ни барабана, ни скрипки, ни фортепиано, ни голоса. Музыка резко оборвалась, будто из проигрывателя вынули пластинку. Не было ни звука, только естественные шумы алабамского леса. Дороти была одна, и снова в тишине.
- О, Дороти, ты действительно сходишь с ума.
Она быстро проигнорировала случившееся, решив, что услышанное было ненастоящим - вероятно старый разум сыграл с ней злую шутку. Затем она услышала гитару и голос:
- Я получил свою первую настоящую шестиструнку, купил ее за пятерку и десять центов, играл на ней, пока мои пальцы не начали кровоточить, это было летом шестьдесят девятого.
Музыка теперь была ближе: гитара, барабан, пианино, скрипка, голос, а затем внезапно низкое сердцебиение бас-гитары. Дороти захлестнула паника, когда музыка стала еще ближе, и ее страх достиг своего пика, когда она услышала шорох в кустах. Кто бы ни играл эту музыку, он был не более чем в паре ярдов от нее, и Дороти никогда еще так не боялась.
- Покажитесь! Эта игра с разумом старой женщины зашла слишком далеко. Вы находитесь на моей территории, и я требую, чтобы вы показали себя!
Ей не нужно было больше ничего говорить. Музыка смолкла, когда виновные вышли из тени на лунный свет.