Радость поутру. Брачный сезон. Не позвать ли нам Дживса? (сборник) - страница 18
— Из нашей древней столицы. Только что приехал.
— Мог бы догадаться выслать телеграмму. Я бы заколол упитанного тельца.
Было ясно, что у него сложилось ошибочное представление.
— Я не к тебе приехал, — уточнил я. — Я сам расположился тут поблизости в небольшом домике, который находится дальше по этой дороге, как мне сказали.
— В «Укромном уголке»?
— Именно.
— Ты снял «Укромный уголок»?
— Да.
— Чего это ты вдруг вздумал?
Я предусмотрел, что от меня может потребоваться какое-то объяснение, и ответ был у меня готов. Относительно истинной причины моего появления в Стипл-Бампли на мне, само собой, лежала печать молчания, так что тут требовалась выдумка.
— Дживсу захотелось поудить здесь рыбу. И кроме того, — поспешил я добавить, чтобы получилось правдоподобнее, — как мне сообщили, завтра вечером в этих краях должен разразиться бал-маскарад. Ну а ты знаешь, как на меня действуют слухи о таких мероприятиях. Как глас трубы на боевого коня. А теперь, — заключил я, облизывая пересохшие губы, — как насчет прохладительного питья? С дороги мой организм слегка обезвожен.
Я залез в окно и плюхнулся в кресло, а Боко отправился за исходными продуктами. Вскоре он возвратился с позвякивающим подносом в руках, и, после того как мы обменялись общепринятыми приветствиями и поболтали о том о сем, я в соответствии с требованиями вежливости поздравил его с помолвкой.
— Я говорил Нобби, когда вез ее сюда в своем автомобиле, что просто не представляю себе, как могла девушка, какую ни возьми, влюбиться в тебя с первого взгляда. Мне бы казалось, что это за пределами человеческих возможностей.
— Я и сам был поражен. Едва на ногах устоял от изумления.
— Еще бы. Хотя, если подумать, самые неожиданные личности способны зажечь в чьем-то сердце искру страсти. Взять, например, мою тетю Агату.
— О да!
— Или Сыра.
— Ты уже знаешь про Сыра?
— Я застал его в ювелирном магазине за покупкой кольца и услышал лично от него, в какой переплет он угодил.
— Радуюсь, что я сам цел остался.
— И я тоже. Нобби считает, что такое действие оказывает ее профиль.
— Вполне возможно.
Наступила тишина, нарушаемая лишь мелодичным звоном стаканов, наполняемых по второй. Выпив, Боко испустил глубокий вздох и высказался в том духе, что жизнь — странная штука; а я полностью согласился, что действительно, очень даже странная во многих отношениях.
— Возьми мой случай, — продолжал он. — Нобби тебе описала ситуацию?
— Про то, что дядя Перси чинит препятствия? Да.
— Ничего себе историйка, а?
— Мне тоже так показалось. Сердце кровью обливается.
— Подумать только, чтобы жениться, требуется чье-то согласие, и это в наш просвещенный век! Анахронизм какой-то. Попробуй сочинить рассказ с таким сюжетом — не подойдет даже для дамского журнала. Кажется, твоя тетя Далия издает журнальчик для женского чтения?
— Да, «Будуар элегантной дамы». Еженедельник по шесть пенсов. Я один раз опубликовал там статью «Что носит хорошо одетый мужчина».
— Никогда в руках не держал, но не сомневаюсь, что это журнальная продукция низшей категории. И однако, если бы я предложил твоей тетке рассказ о том, как девушка не может выйти замуж за любимого человека без согласия какого-то жалкого главы семейства, сама же твоя тетка меня бы и осмеяла. То есть заработать честный пенни я на этой глупости не могу, но она вполне может послужить препятствием и погубить мою жизнь. Ничего себе!
— А что тебе будет, если пренебречь?
— Упекут в кутузку, я думаю. Или это — только если женишься на воспитаннице королевского приюта без согласия лорд-канцлера?
— Тут я пас. Можно спросить у Дживса.
— Да, Дживс, конечно, знает. Он у тебя с собой?
— Движется следом с крупным багажом.
— Как он вообще сейчас?
— Нормально.
— Мозги работают?
— Еще как!
— Тогда, может быть, он придумает для меня какой-нибудь выход из положения.
— Дживс нам не понадобится. Этим делом занимаюсь я сам. Я обращусь к дяде Перси и склоню его в вашу пользу.
— Ты?!
— Интересно, что то же самое сказала Нобби. И точно таким же удивленным тоном.
— Но я думал, ты его боишься до остолбенения?
— Верно. Однако я смог оказать ему серьезную услугу и теперь имею на него большое влияние.