Рагнар и Джульетта - страница 22

стр.

– Ты что, серьезно называешь эту штуку даром?

– И во-вторых, невидимость.

Джульетта ахнула. Она никогда еще не слышала о людях, способных стать невидимыми! Увидев ошарашенное выражение на ее лице, Рагнар рассмеялся:

– Ну, это не столько невидимость, сколько способность кожи принимать цвет окружающей среды.

– Да это же офигительно круто! Так ты, гм, невидимкой проследовал за мной в храм? – Охотница вскочила. – Вот почему ты разгуливаешь нагишом! Одежду бы по-прежнему было видно.

Рагнар вежливо поаплодировал тому приятному факту, что до нее наконец все дошло.

– Очень хорошо. Поэтому мне и пришлось смыться, когда тебя поймали. Кстати, прости. – Он изобразил на лице раскаяние и похлопал ресницами. – Но если бы они меня схватили, я бы уже никому не помог.

Значит, он все-таки ее не бросал! Облегчение растеклось по раненым чувствам Джульетты, точно горячий сироп по мороженому. «М-м, горячий сироп. М-м, горячий сироп на теле Рагнара». Кожу начало покалывать, а голова слегка закружилась. Лучше вернуться назад к теме разговора.

– А где твоя первая крыса?

Менскейп сел ровнее.

– Пиппи на корабле, готов забрать нас отсюда при первой возможности. И он не крыса, он…

– Да, да. – Джульетта махнула рукой, словно отметая существо прочь. – Он гаргулья или что-то в этом роде.

И тут охотница поняла, что стоит. Голая. Рагнар тоже это заметил и уставился на ее грудь. Потом ошалело моргнул и слегка покраснел. Хорошо.

Джульетта решила дать ему полюбоваться, раз уж он, похоже, так впечатлился видом.

– Покажи мне.

Пристальный взгляд Рагнара ощущался почти как ласка. Куда бы он ни глянул, кожу там начинало покалывать.

– Что показать?

– Как ты превращаешься. Хочу увидеть. Ну, в смысле, не увидеть.

Джульетта подплыла к нему и устроилась на краю бассейна. Рагнар наконец соизволил оторвать глаза от ее бюста и посмотреть ей в лицо:

– Ладно.

Секунду он сидел совершенно обычный, затем начал светлеть и светлеть, пока не стал практически белоснежным. Золотые прожилки ручейками разбежались по его коже, имитируя окружающий мрамор. В восхищении Джульетта прикрыла рот рукой. Она еще могла различить очертания тела Рагнара, хотя все остальное стало размытым, словно охотница видела его сквозь дымку. А потом он исчез. Вода, плескавшаяся вокруг его невидимых ног, была единственным признаком того, что Рагнар еще здесь.

– Вот это да, – прошептала Джульетта и осторожно ткнула пальцем бедро «невидимки». Его кожа подалась, переливаясь всеми цветами радуги. Охотница ахнула.

– Все еще сердишься на меня? – Голос Рагнара шел словно из ниоткуда.

Джульетта покачала головой и улыбнулась:

– Нет. Чертовски крутой трюк.

Вода расступилась, кругами расходясь от вторгшегося в нее тела. Руки Рагнара обхватили талию Джульетты одновременно с тем, как он неожиданно накрыл ее губы своими. Охотница закрыла глаза – все равно видеть было некого. Когда Рагнар подхватил ее под попку и прижал к возбужденному члену, дыхание Джульетты сбилось.

– Рагнар, – попыталась она возразить, прервав поцелуй. – Нам нужно придумать план побега. Они могут вернуться в любую минуту.

– Неа. – Негодник куснул Джульетту за ключицу, и она запрокинула голову, давая ему лучший доступ. – Я слышал, как наложницы сказали, что «очищение» займет два часа. Так что у тебя куча времени, чтобы поразмышлять над способами ублажения своего нового мужчины.

– Как удобно. – Проведя пальцами вниз по мускулистому прессу, она слегка сжала член Рагнара. – Как думаешь, из меня выйдет хорошая наложница?

Он застонал и укусил ее за плечо. Между ног Джульетты мгновенно стало горячо и влажно.

– Это значит «да» или «нет»? – спросила соблазнительница, медленно лаская член рукой.

Снова застонав, Рагнар вытащил ее из воды и понес прочь. Джульетта с глупой улыбкой смотрела туда, где он должен был быть. Каждые несколько секунд ей казалось, что она вот-вот его увидит, но стоило моргнуть – и иллюзия рассеивалась. Позади на полу оставались мокрые следы, тянувшиеся цепочкой через всю залу до длинного белого дивана. Когда Рагнар уложил на него Джульетту, у нее между ног уже все пульсировало в предвкушении. Почувствовав, что любовник ускользнул, она захныкала. Цепочка следов протянулась к стопке белья. Несколько пушистых полотенец взмыли в воздух и полетели в сторону Джульетты.