Раскаленный добела - страница 2
- Уходи.
- Не делай этого.
Все, что было в голосе Броуди, нельзя было игнорировать: страх, беспокойство, необходимость. Невезение.
В двадцать восемь и тридцать два года они были взрослыми мужчинами. Достаточно взрослыми, чтобы вести самостоятельную жизнь. Но это было не совсем справедливо, и Гриффин знал об этом. Они были так близки, насколько могли быть близки братья. Достаточно близкими, чтобы жить в одном городе и иметь одних и тех же друзей.
Достаточно близко, чтобы Гриффин много лет волновался из-за отсутствия у Броуди недостатка честолюбия. Тот факт, что черная овца семьи беспокоилась теперь о гордости семьи, не ускользнул от него, но это было безразлично Гриффину.
- Я хочу, чтобы меня оставили в покое, - сказал он, наконец.
- Да, я полагаю, что понимаю. Но у меня есть для тебя работа. - Гриффин посмотрел на мужчину, который был так похож на него. Те же самые белокурые пряди, промеживающие каштановые волосы. Те же голубые глаза. Такое же долговязое, худощавое, стройное телосложение. Он резко засмеялся.
- Работа. Это по-настоящему странно.
- В самом деле? Почему?
- Ну, да, разве что ты невероятно изменился за прошлый год... - Гриффин тоже схватил камень и бросил его в море, - если ты только слышишь слово работа, тебя уже лихорадит, не так ли?
- Да, так. И я разве сказал о работе для себя? - Броуди притворно содрогнулся. - Не будем преувеличивать. У меня есть одна для тебя.
- Что делать? Считать проплывающие облака? Потому что это все, что меня интересует в данный момент. - Гриффин взял еще один плоский камень и попытался кинуть его так, чтобы тот прыгал по воде. Булыжник подпрыгнул над водой один раз, два... пять. Гриф проделывал так ежедневно, когда сидел на пляже, и значительно улучшил свои навыки, заставляя камень прыгать по воде. Значит, время было потрачено не зря. Броуди наблюдал за тем, как нижний край солнечного диска коснулся горизонта. Затем он поднял еще один камень.
- Это горный хребет в Мексике, недалеко от Северо-Западного угла Копер-каньона. - Его камень упал уже после третьего удара. - Альпийский лес, ущелья с чистыми холодными реками, чудесная местность для нахлыста>[1] ...
- Ты в очередной раз промотал папины деньги на рыбалке в Мексике?
- И там, в горах, распространился пожар с поверхностным горением.
Появляющаяся улыбка Гриффина замерла. Как и все его тело, которое остановилось в движении, когда он пытался бросить камень.
- Он грозит этой деревне, ты понимаешь, и да, я знаю об этом из-за рыбалки, на которой я был недалеко оттуда. Из-за большой засухи в этом году, много больших пожаров горят в Мексике, поэтому этот отнесли к незначительным. Что хуже всего, у пожарных устаревшее оборудование, отсутствие резервного подкрепления. Они действительно срочно нуждаются в руководителе команды.
Желудок Гриффина сжался и даже исчезли последние остатки его безразличия.
- Нет.
- Давай, Гриффин. Им нужен кто-то с опытом работы. Ты слишком хорошо знаешь, как опасен дерьмовый поверхностный пожар. Люди умирают. Ин нужен кто-то, кто ориентируется, кто-то, кто может управлять командой...
- Нет. - Это все было в прошлом. Вероятно, он мог бы организовать команду, и, вероятно, был бы там хорош. Но его пожарные команды состояли из специалистов, которые много лет работали вместе, и были единым целым. Здесь речь не шла о таких командах и не в сельских районах Мексики. Там жили крестьяне, владельцы ранчо, которых они вообще могли привлечь, и которые пытались спасти свою страну и свой дом. Никакой тренировки, никакого опыта. - Нет, спасибо.
- У них трудности, - сказал Броуди с редкостной серьезностью. - Большие трудности. У них нет страховки, нет денег, они не могут никуда эвакуироваться, если до этого дойдет. Ты понимаешь? Если Сан-Пуэбла горит, то эти люди остались там в дикой природе и не знают, куда идти. - Он высоко подбросил еще один камень. - Скажи мне как бывший член - скажем, дорогой начальник - элитной команды с пятнадцатилетним опытом, что тебе это пофиг. Посмотри мне в глаза и скажи это.
Гриффин смотрел ему в глаза. Его онемевшее сердце даже не дрогнуло.