Расколотое небо - страница 2
— Да, мой лорд, — сказала Кашада, изменив голос, подражая Энсе, и тихо захихикала.
Засиан нахмурился и начал ходить вокруг, изучая девушку. Кашада следила за ним, перенеся вес на одну сторону, выставив на показ бедро, как это делала Энса. Она ощущала пристальный взгляд, чувствуя, как по телу пробегает слабая дрожь.
— Неплохо, — сказал мужчина, не особо впечатлённым тоном. Он снова стоял напротив неё.
Кашада состроила недовольную гримасу.
Попробуй сделать лучше, подумала она.
— Ты же понимаешь, что должно произойти? — спросил Засиан.
Женщина посмотрела на него сердито.
— Мы обсуждали это уже много раз, жрец, — сказала она. — Я не новичок в подобных интригах.
— И всё же, — ответил Засиан, высокомерно подняв голову, — я должен быть уверен. Цирик не потерпит неудач с твоей стороны.
— Как и Шар не потерпит промахов от тебя, — не осталась в долгу Кашада. — Не читай мне лекции, Менц. Я знаю свою роль, как и свое дело. Просто убедись в том, что сможешь выполнить свою часть сделки.
Засиан ещё секунду изучал её лицо, затем кротко кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Оставайся вне поля зрения и жди, когда придут остальные. Потом мы начнём. Но это может занять некоторое время.
Кашада сладко улыбнулась Засиану. Он склонил голову на одну сторону, вновь нахмурившись, но, прежде чем успел что-либо сказать, женщина шагнула назад и исчезла в глубокой тени.
Жрец Цирика пожал плечами и двинулся прочь, направляясь к другому крылу Зала Старшего.
Время тянулось медленно, но у Кашады хватало терпения и выдержки. Слившись с тьмой, она провела уже не одну ночь в ожидании. События начнут разворачиваться, когда придёт время, а не когда захочет она. Секреты и предательства наиболее действенны, если дать им время принести плоды.
Спустя некоторое время Засиан вернулся. С ним шли ещё трое: двое мужчин и женщина. Первым шёл низкий коренастый человек в кожаном камзоле, который носил комплект ножей, покоящихся на нескольких поясах, обвешанных вокруг тела. Через одно его плечо была перекинута сумка, из которой свисала плотная сеть. За ним шагала женщина-воин. Она несла булаву и была облачёна в тяжёлую кольчугу. Замыкал шествие худощавый высокий мужчина с жезлом в руке. Его штаны и рубаха свободно болтались на теле.
Кашада оставалась в укрытии, наблюдая за проходящим мимо эскортом. Она ощетинилась, когда мимо прошла та женщина. Шарран чувствовала мощное излучение священной силы, исходящее от воительницы, и ей даже не нужно было видеть отличительные символов на броне женщины, чтобы понять, что та поклонялась Торму. У Кашады свело желудок.
Жрица Торма чуть замедлила шаг, морща нос, будто унюхала что-то неприятное.
Ночной Дух подалась назад, ещё глубже прячась в тень, и затаила дыхание.
Вооружённая женщина огляделась по сторонам, как если бы прислушивалась или пыталась что-то разглядеть. Идущий позади маг похлопал её по плечу, поторапливая. Воительница нахмурилась, ещё раз отсутствующе огляделась вокруг, затем кивнула и продолжила путь.
Кашада с облегчением выдохнула.
В конце коридора группа остановилась у двери, ведущей в покои Хелма Друга Дварфов. Засиан дал знак и что-то тихо проговорил. Кашада не услышала что именно, но после этого мужчина, что был пониже, исчез. Секундой позже второй из них сделал жест, и перед лицом возник магический красный портал. Маг ступил внутрь и тоже скрылся из виду. Мгновением позже исчез и портал. Наконец, женщина подняла свою дубину и вломилась в дверь. Засиан остался и наблюдал.
Кашада вышла из укрытия и двинулась в его сторону, стремительно перемещаясь от одной тени к другой.
Из-за двери не доносилось ни звука. Что бы там ни происходило, кто-то с помощью магии, либо каких-то других средств позаботился о том, чтобы не поднять всех обитателей дворца на ноги.
Приблизившись, Кашада остановилась. Она смотрела на жреца, ожидая сигнала. Засиан повернулся к ней и кивнул.
Один щелчок пальцев и тело Кашады начало таять, превращаясь в сгусток тьмы. Затем она оказалась в призрачном мире, зеркальном отражении настоящего, из которого она только что пришла. Всё было таким же: одинаковые размеры, формы, места. Однако было различие. Для её глаза всё выглядело менее твёрдым, цвета казались потускневшими, серыми и мрачными. И только сама тьма выглядела настоящей и, каким-то непостижимым образом, более твёрдой, нежели сами поверхности, на которые падали тени.