Распалась связь времен... - страница 11
— Случалось с вами когда-нибудь, что вы… — начал Вик, усаживаясь за стол.
— Давай играй, — перебила его Марго.
Он сменил три карты, сделал ставку, когда до него дошла очередь, — увеличил, проиграл, откинулся назад и закурил.
Джуни Блэк сгребала выигрыш, улыбаясь своей бессмысленной улыбкой.
— Что у вас стряслось? — спросил Билл Блэк.
— Пытался найти несуществующий выключатель, — хмыкнул Вик.
— Именно этим ты так долго занимался? — спросила Марго, раздраженная проигрышем.
— Где я мог пользоваться этим свисающим с потолка выключателем? — спросил ее Вик.
— Не знаю, — ответила Марго.
Он перебрал в памяти все знакомые ему выключатели: в доме, в супермаркете, у друзей. Все они крепились прямо к стене.
— Теперь вряд ли можно встретить свисающий шнур от выключателя, — сказал он вслух. — Такие были только в старые времена у старинных ламп, крепившихся к потолку.
— Все очень просто, — сказала Джун. — Это было в вашем детстве, много-много лет назад. В середине тридцатых люди жили в очень старомодных домах. Ну, тогда-то они не были старомодными.
— Но почему это вспомнилось сейчас? — пытался добраться до истины Вик.
— Действительно интересно, — поддакнул Билл.
— Конечно, — согласился Вик.
Все были озадачены.
— А что, если так? — сказал Билл. Он интересовался психоанализом, и в его разговоре постоянно проскальзывали фрейдистские словечки, свидетельствовавшие о знакомстве с вопросом. — Возврат в раннее детство в связи с каким-нибудь стрессом. Болезненное воображение. Чрезмерное воздействие подкорковых процессов на работу мозга, говорящее о внутреннем разладе. Многие взрослые во время болезни возвращаются в детское состояние.
— Какая чушь! — фыркнул Вик.
— Есть просто какой-то выключатель, который вылетел из вашего сознания, — сказала Джуни. — Допустим, на бензозаправочной станции, на которой вы обычно заправлялись, когда у вас был — помните? — тот старый «додж». Он еще так много потреблял бензина. А может быть, в каком-то месте, куда вы приезжали по нескольку раз в неделю, из года в год, в прачечной или баре… Но это было что-то для вас второстепенное, не так, как дом или супермаркет.
— Все это меня беспокоит, — сказал Вик. У него пропало всякое желание продолжать игру, и он вышел из-за стола.
— А как животик? — спросила Марго.
— Кланяться велел, — отозвался Вик.
Все явно потеряли интерес к случившемуся. Все, кроме, пожалуй, Рэгла. Он посматривал на Вика, что называется, с осторожным любопытством. Словно хотел спросить о чем-то, но по непонятным причинам воздерживался.
— Играем! — потребовала Джуни. — Кто сдает?
Сдавал Билл Блэк. Фишки побросали в вазочку. Из телевизора раздалась танцевальная музыка, и экран погас.
В комнате наверху Сэмми трудился над детекторным приемником.
В доме было тепло и спокойно.
«Что ж это было? — мучился Вик. — Что на меня нашло? Где ж это я был — и не помню?»
ГЛАВА III
Бреясь перед зеркалом в ванной, Рэгл Гамм слышал, как почтальон бросил на порог утреннюю газету. Рука дернулась от мышечного спазма, и на шее появилась царапина. Рэгл быстро отвел бритву в сторону, закрыл на момент глаза, сделал глубокий вздох и продолжил бритье.
— Ты заканчиваешь? — услышал он голос сестры.
— Да, — ответил Рэгл.
Он сполоснул лицо, вытерся и открыл дверь.
Тут же появилась Марго в купальном халате и прошмыгнула мимо в ванную.
— Кажется, я слышала, как принесли твою газету, — бросила она на ходу, закрывая дверь. — Мне надо подвезти Вика в супермаркет. Ты не поможешь Сэмми открыть дверь, когда он будет уходить? Он в кухне…
Последних слов Марго Рэгл уже не расслышал — она включила душ.
«Пойдем за газетой», — подумал Рэгл.
Но прежде он достал справочники, подшивки, чертежи, схемы, прибор считывания. Занимаясь этим, он выиграл одиннадцать минут. Сегодня хотелось как можно дольше не брать в руки газету. Он раздвинул стол в гостиной — после ночи в ней было прохладно и чувствовалась сырость, — закурил сигарету. И только после этого открыл входную дверь.
На бетонном пороге лежал «Вестник», свернутый трубкой и перехваченный резинкой.
Он поднял газету и сорвал резинку. Она отлетела в кусты возле крыльца.