Распалась связь времен... - страница 31

стр.

— Какая мысль?

— Мы втроем подумали, что что-то когда-то произошло «не так», — сказал Рэгл.

— Где? Я не понимаю, о чем вы, — раздраженно сказал Блэк.

Никто ему не ответил.

— А что вы еще хотели мне показать? — спросил Блэк, почему-то все больше и больше заводясь.

— Ничего, — пожал плечами Рэгл.

— Они нашли телефонную книгу, — сказала Марго. — Там же, где и журналы. Кусок телефонной книги.

— Где вы все это нашли? — вырвалось у Блэка.

— Вам-то какая разница? — неожиданно резко спросил Рэгл.

— Никакой. У меня просто складывается ощущение, что вы все тронулись. — Он говорил все раздраженнее. — Давайте посмотрим книгу.

Вик взял телефонный справочник и протянул его Блэку.

Блэк сел за стол и пролистал всю книгу от корки до корки.

— Ну, и что тут такого? — проговорил Блэк, с трудом контролируя себя. — Телефонная книга северной части штата. Указанные в ней номера больше не существуют.

Он захлопнул книгу и бросил ее на стол. Книга соскользнула, и Вик еле успел ее поймать.

— Удивляете вы меня, — сказал Блэк. — Особенно вы, Марго.

Он протянул руку и снова взял телефонную книгу. Поднялся и пошел к выходу.

— Я занесу ее вам через пару дней, — сказал он, останавливаясь у дверей. — Хочу повнимательнее просмотреть. Может быть, удастся найти кого-нибудь из приятелей Джуни по школе Кортеса. Она почти со всеми потеряла связь. Кто замуж повыходил, кто женился. В основном, конечно, девчонки.

— Что его так вывело из себя? — удивленно сказала Марго, когда дверь за Блэком захлопнулась.

— Непонятно, — согласился Вик.

А Рэгл раздумывал, не лучше ли было бы догнать Блэка и забрать назад телефонную книгу. Хотя смысла в этом не было никакого. И он плюнул.


Билл Блэк, как сумасшедший, распахнул входную дверь и пронесся мимо жены к телефону.

— Что случилось? — вскрикнула Джуни. — Ты поругался с ними? С Рэглом? — Она подошла к нему вплотную, пока он набирал номер. — Что произошло? У тебя был разговор с Рэглом? Я хочу знать, что он сказал. Если он сказал, что между нами что-то было, он просто врет.

— Отстань! — огрызнулся Блэк. — Джуни, бога ради! Это касается работы.

Он строго посмотрел на жену. Она не выдержала взгляда и ушла.

— Слушаю, — раздался в трубке голос Лоуэри.

Блэк присел на корточки и прикрыл трубку рукой, чтобы Джуни не могла ничего услышать.

— Я был там, — сказал он. — Они показали мне телефонную книгу. Новую или почти новую. Теперь она у меня. Сам не понимаю, как мне ее удалось заполучить.

— Вы выяснили, где они ее достали?

— Нет, — сознался Блэк. — Я очень обозлился и ушел. Меня просто выбило из колеи, когда я вошел к ним и услышал: скажите, Блэк, вы знаете что-нибудь про женщину по имени Мэрилин Монро? А потом они притащили несколько потрепанных и замызганных журналов и стали ими хвастаться. Я пережил несколько омерзительных минут.

Блэка до сих пор трясло. Придерживая трубку плечом, он вытащил из кармана сигареты и зажигалку. Зажигалка выскользнула из рук и отлетела в сторону. Теперь Блэк не мог до нее дотянуться. Он только со злобой посмотрел на нее.

— Ясно, — сказал Лоуэри. — Не знают они Мэрилин Монро. Не входила она в их курс.

— Нет, не входила, — подтвердил Блэк.

— Вы сказали, что журналы и телефонная книга сильно попорчены водой?

— Да, очень.

— Значит, они нашли их в гараже или прямо на улице. Я думаю даже, что в том самом разбомбленном оружейном складе, который так упорно сохраняет совет округа. Там еще сохранилась каменная кладка. А вы так и не удосужились все это снести.

— Не можем, — заторопился Блэк. — Это собственность округа. Только они могут принять решение. Да и нет там ничего: цементные блоки, дренажная система, по которой спускали городские отходы. Вот и все.

— А все-таки возьмите грузовик, несколько рабочих и засыпьте эти развалины. Или поставьте забор.

— Мы все время пытаемся получить разрешение от округа, — сказал Блэк. — Но знаете, мне не кажется, что они нашли эти штуки именно там. Но если даже и так… повторяю: если даже, — значит, просто кто-то удобрил ими тамошнюю землю.

— Иными словами, обогатил, — усмехнулся Лоуэри.

— Обогатил, удобрил… Назовите как хотите.