– Вода! – завопили все.
– Порткоул! – пропел мой дядюшка.
– А где ослы? – спросил мистер Уизли.
И, пошатываясь, они выбрались из шарабана и с гиканьем зашлепали по воде – вода была холодная, прозрачная, бурлящая. Мистер Франклин, пытаясь станцевать польку на скользких камнях, дважды свалился в воду.
– Не так-то просто, – с достоинством произнес он, отряхиваясь на берегу.
– Вода холоднюшая! – кричал кто-то.
– Чудесная!
– Теплая, как пуховая перина!
– Тут лучше, чем в Порткоуле!
И сумрак, тепловатый и мягкий, опустился на три десятка необузданных, мокрых, пьяных, плещущихся в воде мужчин, забывших обо всем на свете на этом краю света – в западной части Уэльса.
– Эй, кто там есть! – крикнул в небо Уилл Сентри пролетавшей мимо дикой утке.
В поисках рома для согрева они остановились у «Гнезда отшельника».
– В тысяча восемьсот девяносто восьмом году я играл за Аберавон, – сказал Эноху Дэвису незнакомец.
– Врешь, – ответил Энох Дэвис.
– Могу показать фотографии, – ответил незнакомец.
– Поддельные, – ответил Энох Дэвис.
– Да у меня дома и форма есть; хочешь, покажу?
– Все краденое.
– Да приятели подтвердят! – в бешенстве закричал незнакомец.
– Подкупленные, – ответил Энох Дэвис.
По дороге домой в темноте, мерцающей бликами лунного света, старина О. Джонс начал готовить себе ужин на примусе посреди шарабана. Мистер Уизли от дыма закашлялся до посинения.
– Остановитесь! Я задыхаюсь, я сейчас умру! – кричал он.
Мы вышли прямо в лунный свет. Таверны поблизости не было. Вынесли оставшиеся ящики, примус, самого старину О. Джонса, поставили все это посреди поля и сели кружком, пили пиво и пели песни, а старина О. Джонс готовил пюре и жарил колбасу, и луна проплывала над нами. Там-то я и заснул, привалившись к всхолмленному дядюшкиному жилету, и слышал сквозь сон, как Уилл Сентри кричал плывущей в небе луне:
– Эй, кто там есть?