Рассказы из книги "Маргинальные истории" - страница 3

стр.

других, отправил его продолжать путь в грузовом отсеке машины, чтобы он

хорошенько проспался на мягких матрацах.


О том, что произошло в Мендосе, дон Джузеппе так никогда и не узнал, как не

узнал он и о том, остановился ли грузовик в этом городе. Помнит он лишь, как его

разбудил ледяной воздух и голоса людей в зеленых униформах, приказавших ему

выйти.


С головой, которая казалось, вот-вот разлетится на куски от боли и невыносимой

жаждой, дон Джузеппе спрыгнул на землю и поразился суровому пейзажу

заснеженных Анд. Этот жест удивления дал чилийским карабинерам понять, что

он не имел ни малейшего понятия о том, где находится.


- Этот памятник – Христу-Спасителю – граница. Все что слева от нашего Господа

- это Аргентина, а все что здесь справа – Чили.


Только теперь дон Джузеппе заметил, что водитель грузовика был не тем,

который забрал его в Буэнос-Айресе, и на своем путаном генуэзском диалекте он

попытался тысячу и один раз объяснить, что целью его поездки была Мендоса, и

рассказал о последствиях асадо***** и выпитого вина.


Единственное, что понял дон Джузеппе из слов чилийских карабинеров, это

вопрос о том, понравилось ли ему аргентинское вино и асадо. Как мог, он ответил,

что да, и этого оказалось достаточно для того, чтобы чилийские полицейские

немедленно потащили его в таверну гарнизона. Там эмигранта ждал следующий

банкет с мясом и вином, с последовавшей за ним пьянкой, проснувшись после

которой он обнаружил, что стал деловым партнером одного сержанта, занятого

разведением индюков и прочей домашней птицы.


Через несколько лет, дон Джузеппе, тано для одних и бачича для других, открыл

свой магазин импортных товаров в квартале Сантьяго, где прошло мое детство.

Он был просто еще одним гражданином этого пролетарского квартала. В своем

толстом блокноте с черной обложкой он записывал долги соседей, покупавших у

него в кредит, среди нас, малышни, он раздавал щедрые ломти колбасы, посвещал

нас в тайны оперы, которая звуча с его грамофонных пластинок, делала

прекрасными наши долгие вечера и время от времени приглашал весь наш

квартал праздновать футбольные победы итальянского Аудакс Спортиво.


Лучший праздник в его магазине состоялся в воскресенье 4 сентября 1970 г. В ту

ночь у нашего квартала было много поводов для веселья – Сальвадор Альенде

победил на президентских выборах; дон Джузеппе после двадцати лет скромных,

неафишируемых отношений, женился на сеньоре Дельфине, и вдобавок ко всему

он взволнованно сообщил нам, что только что получил чилийское гражданство.


В последний раз я видел его в 1994 г. Он был уже стариком. Уже не существовало

ни его магазина, ни нашего квартала – все было проглочено нищетой. Но его

старые грамофонные пластинки продолжали наполнять вечера невозможной

любовью и нестареющими голосами. Мы с ним выпили много стаканов вина, я

еще раз выслушал его историю и мне было больно ответить ему, что да, на его

вопрос о том, что, правда ли, что в Европе плохо относятся к эмигрантам.


* Тано – аргентинское прозвище итальянцев;

** Va bene – хорошо (ит.);

*** Бачича - чилийское прозвище итальянцев;

**** Гаучо – аргентинские пастухи;

***** Асадо – мясо, жареное на решетке.

Прим. перев.



ГАСФИТЕР


Так называют в Чили слесаря, и мастер Корреа был гасфитером, гордившимся

своей профессией. «Все поправимо, кроме смерти» - гласил его этический код,

написанный на старом чемодане с инструментом, и следуя этому принципу, он

обходил улицы Сан-Мигеля, Ла-Систерны и Ла-Гранхи, ремонтируя трубы,

устраняя вызывающие бессонные ночи течи из кранов, и запаивая своим

керосиновым сварочным прибором дыры жизни.


Почти все гасфитеры очень рано покидали свои рабочие кварталы и, втискиваясь

в переполненные автобусы, направлялись в «верхний квартал», в зону богатых, в

другую Чили, чужую и далекую. Там всегда хватало работы и время от времени

какой-нибудь щедрый патрон им доплачивал хорошие чаевые.


Мастер Корреа ненавидел слово «патрон» и поэтому никогда не выходил за

пределы своих кварталов. Он считал, что именно здесь он действительно

необходим, потому что когда, что-то приходит в неисправность в домах богатых,