Рассказы сибиряка - страница 10

стр.

Я эту мысль не принимаю,
Она — нелепая мечта.
И я, по опыту я знаю,
Что есть в пространстве пустота:
В нем, важно место занимая,
Торчит иная голова
И умной кажется сперва,
А ведь какая уж пустая.
Во всем собаку съел иной,
А смотришь — сохнет и худеет,
Затем, что, с полной головой,
Пустой желудок он имеет.
Иной везде нашел обман,
Не удается все иному,
И он хлопочет по-пустому
Затем, что пуст его карман.
Да! Странно племя все людское!
Наш путь житейский страх смешон!
Как ни смотри, со всех сторон —
Льют из порожнего в пустое.

Станемте продолжать. После великой мысли о возобновлении миров… Как вы думаете, что вы найдете после этой мысли?.. Что вместе с мирами будут переменяться и боги… О Шагя-Муни! Шагя-Муни!

Твоя система управленья
В наклад товарищам твоим,
И после светопреставленья
Где дашь ты место отставным?

Но это уж его дело, а мне остается только сказать вам, что вследствие такого порядка вещей и самые верховные существа, судя по времени, имеют особенные названия. Таким образом все боги, которые управляли мирами, существовавшими прежде, называются: Ометофо; то, которое управляет нынешними — есть: Шикеафо; а все те божества, которые будут владычествовать над новыми вселенными, называются теперь Мелифо.

В настоящее время Шагя-Муни, как Шикеафо нашей вселенной, сосредоточив в себе всю возможность власти общего управления над существующими теперь мирами, приятельски поделился с другими бурханами относительно частей. Так, например, бурхану Мандари и будущему преемнику его Мандзошири он препоручил наблюдать, чтобы в мире шло своим порядком; бурхан Хурмуста должен хлопотать о благе всех тварей; грешники сдаются на руки Эрлык-Номун-хану; Очирбани заведывает бурями, метелями, ураганами и т. д.

У бурханов, которые начальствуют над водою во всех возможных ее изменениях, состоят в распоряжении ужасные драконы. От нечего делать водяные цари позволяют им гулять по поднебесью: тут-то пир горой!.. Эти чудовища летают так быстро, что следом за ними вспыхивает огонь, а нам кажется, что это зарница или молния;

Когда же, разыгравшись часом,
Впотьмах, разгулье дождевом,
Они ау затянут басом —
Мы думаем, что это гром.

Дно океана есть зимняя квартира этих чудовищ. Благополучно царствующие ныне богдо-ханы Манжуйской, Данчинской (то есть воинственной) династии признали изображение их своим гербом. Ад…

Ах, Боже мой! да что за чудо!
Со мной всегда одно и то ж:
Опять проклятая простуда, —
Вот так и пронимает дрожь! —
«Да вы не ада ли боитесь?» —
Нет! что вы?.. Боже сохрани!
Но, видите ль, какие дни.
Так я, уж вы не осердитесь,
Здоровье чересчур любя,
Я плащ накину на себя.

Итак, ад, или царство Таму, разделяется, по мнению последователей шагямунизма, на 16 отделений.

Так, например, у них в одном
Согреют грешников огнем;
В другом морозом их прошколят;
А там, от скуки, попилят;
А там хоть рад, или не рад —
Держать диэту приневолят.

И так далее…

Но кто ж придумал, наконец,
Шестнадцать этих отделений? —
Он, верно, был в добре — глупец,
А в злости — превосходный гений.

Там-то Эрлык-Номун-хан покажет себя! Главное, он озаботится тем, чтобы грешные монголы раскаялись в прежних своих проказах; но я бы сказал этому Эрлыку-Номун-хану:

«Послушай, мой почтенный князь,
Твоих трудов мне, право, жалко:
Я что-то не слыхал родясь,
Чтоб кто разнежился под палкой».

У Эрлыка-Номун-хана, так же как и у Плутона, прехорошенькая жена… «Сделайте милость, растолкуйте мне этот миф»…

Тут я бы мог кончить мой третий рассказ, но совесть моя заставляет меня сделать наперед поправку в первом. И знаете ли, до кого касается моя ошибка?.. До вас… Вы удивлены? Однако ж, к несчастию, я говорю правду… Не знаю, чего я должен ожидать: гнева или милости?.. Я думаю, гнева… Нет! вы ангел — и виноватый ожидает пощады.

Простите несчастливца вы,
Он вас слезами умоляет,
А ведь повинной головы
И даже меч не отсекает…

— «В чем же дело?» — Вот в чем, прелестная Катинька; когда говорил я на 11 странице о ваших глазах, мне пришло на мысль выразиться: «я верю этим небесам!»… Признаюсь, тогда я точно твердо был уверен, что у вас голубые глаза. Я рассказывал всем знатокам, любителям и ценителям изящного, что небесный цвет ваших очей несравненно лучше настоящего небесного цвета.