Равноценный обмен - страница 31

стр.

Официантка, в белоснежной блузке, появившаяся рядом со мной сразу же после того, как я присел на стул, с овальной спинкой, предложила ознакомиться с меню. А сама, отойдя на несколько шагов, терпеливо ожидала, когда я сделаю свой выбор. Меню было громадным и не очень знакомым, с какими то очень экзотическими названиями, из которых совсем было не понятно из каких продуктов изготовлено блюдо, этот минус сразу бросился мне в глаза. А второй я обнаружил после того, как ознакомился со всем перечнем и не нашёл в нём, к огромному сожалению, раздела: первые блюда. Несмотря на то, что я теперь говорю по английски, как на родном языке, но в душе то я так и остался русским парнем, привыкшим, что на обед у меня всегда должен быть суп или скажем борщ. Пришлось заказывать двойной стейк, со смешанным гарниром, в состав которого входил картофель и бобы. К бобам я конечно, как то не очень, но знаю, что они очень калорийные, а для меня этот показатель, в данный момент, пожалуй самый важный.

Принесли обе тарелки быстро, к ним приложилось блюдце с двумя кусочками хлеба, сколько его нести я не уточнил, а зря видимо, но гонять девушку за ним ещё раз постеснялся. Ладно, на ужин наемся родного продукта, а сейчас и бобов хватит. Перед тем как официантка удалилась, поинтересовался у неё, а нельзя ли у них, чего нибудь приготовить для собаки, на что получил категоричный отказ:

— Что вы сэр? У нас приличное заведение, мы людей кормим.

Придётся Висяку ждать, когда мы с ним дойдём до русской избушки, там то его наверняка накормят.

Пообедал очень быстро, не мог долго рассиживаться за столом зная, что на улице сидит голодный товарищ. Объяснить ему не стал, почему его не накормили здесь, а сразу же предложил проследовать за мной, по направлению к другой половине города.

Дождавшись, когда из пяти стенной ресторации вытащили огромный жбан какой то сборной похлёбки, для собаки, пошёл в полицейский участок, объяснив предварительно Вислоухому, где он сможет меня найти, после обеда. Не знаю понял ли он, чего я ему втолковывал, так как морда его почти полностью находилась в огромном корыте, откуда доносилось ужасное чавканье, но буду надеяться, что не заблудится, по запаху отыщет, если понадоблюсь.

В участке встретили меня очень радушно, причём словами, которые услышать в свой адрес, никак не ожидал.

— Проходите сэр. У вас что то случилось? — пригласил и тут же вежливо спросил меня, служитель закона, продемонстрировав не плохое знание иностранного языка.

— Здравствуйте. Спасибо, пока ничего. Просто уже после обеда, а вы вчера сказали зайти в это время — ответил я на родном языке, не скрывая того, что понял, о чём говорит человек.

— Не припомню что то, чтобы мы с вами вчера встречались — перейдя на русский, сказал полиглот. — Простите, не напомните о чём мы с вами договаривались?

Неужели я так сильно изменился, со вчерашнего дня, что меня даже полицейский, со стажем, узнать не может?

— Так вы собирались мне подорожный лист выписать, для поездки в Сан-Франциско — неподдельно удивившись, ответил я ему.

— Ты Тихомиров что ли?! Максим?! — встав со стула и глядя на меня почти в упор, спросил полисмен.

— Да. Вроде вчера договаривались? Вы же сами сказали подойти — неуверенно ответил я, на неожиданный вопрос.

— Да помню я, помню! Ну ты брат даёшь! Преобразился то как, не узнать тебя прямо. А ну ка повернись, по внимательнее разгляжу — весело смеясь, сказал служитель закона.

Я покрутился на месте, почему бы и нет, если уважаемый человек просит, с меня не убудет.

— Хорош! Теперь вижу Тихомировскую породу. Худоват конечно, но отцовский взгляд на лицо.

— Спасибо конечно, за доброе слово. А как там на счёт…

— Да ты садись давай, в ногах правды нет — перебил меня служака. — Ну ты прямо американец, не признался бы сам, так я бы тебя не в жисть не узнал. Молодец! Это ты правильно сделал, что в ихнее оделся, меньше обращать внимания на тебя будут.

— А как на счёт документов то? — снова заикнулся я о бумаге, за которой сюда и заявился.

— Значит всё таки надумал ехать? Ну что же дело хорошее и главное правильное. Здесь то сидел бы ещё ого го сколько, а там быстро кораблик до родной сторонки найдёшь. У нас тут и делать то совсем нечего, кроме, как самогонку хлестать. А ты парень положительный, про жизнь понятие имеешь — затянул полицейский старую пестю, словно шарманщик.