Разбойник - страница 5
«Вы собираетесь оставить их здесь? Посреди ночи?» - возмутилась она.
«Так точно, миледи, собираюсь. Ваша удача, что я дал слово, прежде чем Вы решили поупражняться с Вашим револьвером. Только это уберегло их от того, что мы не открыли огонь. Вы ведь сказали, никакого кровопролития» - зарычал мужчина и его тон не смог смягчить даже черный шарф, служащий ему маской.
«Я взяла с Вас обещание, что Вы не тронете их, но ничего не говорила о том, что не буду сопротивляться сама» - указала Бриджит. Она могла поклясться, что бандит усмехнулся.
«Вы так же горазды в искажении слова чести, что и англичане».
Бриджит мало заботили англичане, поэтому она не стала комментировать слова бандита и оставила их без ответа.
«Миледи Керр, мне очень жаль, что Вы оказались втянуты во всё это» - продолжил разбойник – «Но на какое-то время мы отчаянно нуждаемся в Вашем обществе, обещаю, оно будет недолгим. Мы постараемся сделать Ваше присутствие с нами настолько комфортным, насколько это только возможно. Если Вы поклянетесь, что не попытаетесь сбежать, я пообещаю, что Вам не причинят никакого вреда».
«Нет» - ответила Бриджит, упрямо поджав подбородок.
«Что?» - воскликнул мужчина. Казалось, он никак не ожидал услышать подобный ответ.
«Я сказала ‘нет’» - спокойно повторила девушка – «Как бы Вы это не называли, это по-прежнему остается похищением, и я буду сопротивляться, какого бы дьявола Вы там себе не замыслили».
«Миледи, вскоре Вы окажетесь на чуждой Вам ирландской земле, не будучи знакомы с местностью, языком и являясь врагом. Вы не слишком высоко оцениваете свои шансы?» - Бриджит точно могла поручиться, что он усмехается, скрываясь за этой своей непроницаемой маской.
«И что же Вы намереваетесь сделать со мной?» - поинтересовалась она.
«Как я уже сказал» - заметила мужчина – «Вы побудете какое-то время с нами, после чего мы проводим Вас до любого места, которое Вы назовете, чтобы передать Вас в руки англичан либо Вашего суженного, Лорда Селвина. Я гарантирую Вам полную безопасность».
«И сколько же денег в обмен вы собираетесь получить?» - презрительно бросила Бриджит и тут же услышала приглушенное рычание, донесшееся сзади, со стороны охранявшего её разбойника.
Главарь банды в сердцах сдернул с себя маску, швырнув её на землю. Взору девушки открылось весьма симпатичное безбородое лицо.
«Будь прокляты Ваши деньги!» - закричал он – «Никого из семьи Рыжего Хью О’Доннела (прим. перевод. – лидер национально-освободительного движения в Ирландии) не посмеют обвинить в том что он держал в заложниках беззащитную женщину ради денег!»
«Рыжий Хью? Ирландский повстанец?»
«Да, ирландский патриот, выступающий против британцев, которые лишают нас не только законных земель, но и религии, данной нам самим Богом!» - рявкнул мужчина.
«Тогда зачем же вам понадобилось захватывать меня?»
«Ни Вашего ума дело!» - вспылил он. Ирландец резко развернулся, уставившись на Эдну – «Время вышло, женщина! А ты, хватай их барахло - и на лошадь, быстро!» - прикрикнул он на одного из бандитов.
Бриджит ощутила, как её подталкивают в спину в сторону лошадей.
«Вы можете не тревожиться за своих людей, я прикажу усадить их в карету, чтобы не замерзли. А завтра кто-нибудь будет проезжать мимо и освободит их» - продолжил бандит, немного смягчившись.
«Благодарю Вас».
«Вы поедете с Бекэн Финном, нашим Маленьким Финном» - усмехнулся мужчина.
Разбойник, по-прежнему державшийся рядом с девушкой, легко вскочил в седло и спрятал свою саблю. Юная шотландка какое-то время сомневалась, когда обладатель высокой фигуры свесился с лошади, протягивая ей руку. Наконец решившись, Бриджит ухватилась за неё и вскарабкалась позади бандита, пытаясь усесться в своих неудобных юбках на лошади.
«Мы знаем, что Вы, как и положено благородным господам, умеете ездить верхом» - с сарказмом заметил главарь – «Но так мы сможем лучше присмотреть за Вами. Местность здесь довольно суровая, так что не советую Вам выкидывать какие-то фокусы. Мне бы не хотелось, чтобы Вы сломали эту прекрасную шейку, миледи» - галантно произнес он, уже не скрывая кривой усмешки.