Разглашению не подлежит. Осьминожка. Полковник Сун - страница 24
Полковник Джонс закрыл опустевшую папку и, порвав на мелкие кусочки перечень необходимого, бросил клочки в корзину для бумаг. Мужчины встали. Полковник проводил Бонда до двери и, протянув ему руку, сказал:
— Ну, кажется, все. Я бы многое дал, чтобы пойти с вами. Наш разговор напомнил мне парочку снайперских заданий в конце войны. Я служил тогда в восьмом корпусе под командованием Монти[8]. На левом фланге в Арденнах. Места там очень похожи на те, где придется работать вам, только деревья другие. Но вы знаете, каково на этой проклятой полицейской службе. Бумажная круговерть не дает вам вылезти из-за стола до самой пенсии. Ну прощайте, и удачи вам. Без сомнения, я прочту обо всем в газетах. — Он улыбнулся. — При любом исходе.
Бонд поблагодарил и, пожав ему руку, задал последний вопрос:
— Между прочим, какой спуск у «сэвиджа» — тугой или мягкий? Боюсь, у меня не будет времени на эксперименты.
— Мягкий. Для выстрела достаточно чуть дотронуться до курка. Держите палец от него подальше, пока не убедитесь, что взяли цель на мушку. И сами держитесь от них не ближе трехсот ярдов, если сможете. Думаю, эти люди умеют стрелять. Не подходите слишком близко. — Полковник взялся за ручку двери. Другую руку он положил на плечо Бонду. — Кредо нашего комиссара: никогда не посылайте человека туда, куда можно послать пулю. Помните об этом. Прощайте, командер.
Ночь и большую часть следующего дня Джеймс Бонд провел в мотеле в предместье Монреаля. Он заплатил авансом за трое суток. Днем Бонд осмотрел и проверил снаряжение и размял черные горные ботинки с рифленой подошвой, которые купил в Оттаве. Кроме этого, он купил глюкозу в таблетках и немного копченого окорока и хлеба и сам сделал бутерброды. Большую алюминиевую флягу он наполнил на три четверти виски и на четверть кофе. Когда стемнело, Бонд пообедал и немного поспал, затем разбавил ореховую настойку и искупался в ней, втирая раствор даже в корни волос. Из ванной вышел краснокожий индеец с серо-голубыми глазами. За несколько минут до полуночи Бонд открыл боковые ворота гаража, сел в «плимут» и выехал на шоссе, ведущее на юг к Фрелисбергу.
Вопреки обещанию полковника Джонса сторож тамошнего гаража оказался вовсе не сонным.
— На охоту, мистер?
Вообще-то вы можете проехать всю Северную Америку, общаясь лишь с помощью отрывистых междометий: «гм», «угу», «пхе», произносимых с разной интонацией и дополняемых изредка восклицаниями: «неужели?», «точно» и «чушь». Такой лексикон выручит вас в любых случаях жизни.
Закинув за плечо винтовку, Бонд буркнул:
— Угу.
— В субботу один тут подстрелил великолепного бобра возле Хайгейт-Спрингс.
— Да ну? — усомнился Бонд и, заплатив за две ночи, вышел из гаража.
Гараж располагался на выезде из городка, и, пройдя всего сотню ярдов по шоссе, Бонд свернул на проселок, убегавший в лес. Через полчаса дорожка исчезла у полуразрушенной фермы. Загремев цепью, неистово залаяла собака, но света в доме не появилось. Обойдя его стороной, Бонд сразу нашел тропинку вдоль ручья. Быстрым шагом он прошел по ней три мили, прежде чем лай собаки затих и наступила тишина — бархатное безмолвие леса в тихую ночь. Было тепло. Полная луна заливала желтым светом тропинку между вековых елей. Пружинистые подошвы ботинок мягко ступали по земле. У Бонда открылось второе дыхание, он чувствовал, что выдерживает хороший темп. Около четырех утра деревья стали редеть, и Бонд вышел на опушку. Справа мерцали огни Фрелисберга. Он перешел шоссе и вновь углубился в чащу. По правую руку сквозь деревья поблескивало озеро. К пяти часам он пересек две черные асфальтовые реки скоростных трасс США: № 108 и № 120. Дорожный указатель на последней информировал: «Эносборо-Фоллс 1 миля». Оставался последний переход — узкая охотничья тропа, круто взбиравшаяся в гору. Отойдя подальше от шоссе, Бонд сделал привал. Положив на землю рюкзак и винтовку, он выкурил сигарету и сжег карты. Небо на востоке уже побелело, стали слышны звуки просыпающегося леса: резкий гортанный крик неизвестной птицы, шорохи мелких зверьков. Перед его мысленным взором предстал дом в долине за перевалом. Он отчетливо видел темные занавешенные окна, мятые лица четырех спящих мужчин, росу на лужайке, бронзовое зеркало озера, по которому разбегаются круги первых лучей восхода. А с этой стороны гор между деревьями пробирается палач. Бонд стряхнул видение, затоптал окурок в землю и двинулся вверх.