Разрешите здесь убиться? - страница 13
От этого вопроса Блэр неосознанно вздрогнула. Она не стала оборачиваться к Банри, потому что ее лицо в этот момент выглядело слишком удивленным и напуганным для того, чтобы дать правдоподобный ответ.
«Черт, она все же спросила».
Молчать и дальше было бы подозрительно. Конечно, в этой ситуации лучше всего было бы, если бы Банри никогда не узнала об оберегах, но теперь нужно было как-то выкручиваться.
Глубоко вздохнув, Блэр взяла себя в руки и все же обернулась к девушке, но именно в этот миг где-то между деревьями промелькнуло несколько теней. Хруст веток и спешные шаги сразу привлекли к себе внимание.
Прямо из чащи леса на встречу девушкам бросилась целая группа неизвестных. Все эти люди, вооруженные чем попало, то ветвями, то глыбами льда, с громкими криками выбежали разом из своих укрытий.
Услышав их, Блэр вновь оглянулась и инстинктивно сделала шаг назад. Кто-то из мужчин, подбежав к ней, ударил ее чем-то тяжелым прямо по голове, из-за чего девушка рухнула на снег. Другой человек, с громким воплем и расширенными от ужаса глазами набросился на Банри.
В отличие от своей шокированной напарницы Банри особо страха не испытала. Дождавшись, пока мужчина подбежит к ней достаточно близко, она быстро подняла ногу и одним пинком оттолкнула противника от себя.
К удивлению окружающих, удар получился мощным. Мужчина отлетел на несколько метров и повалился в сугроб, в то время как сама Банри побежала в атаку на остальных.
Быстро оказавшись перед следующим противником, она замахнулась кулаком и со всей силы ударила им прямо по лицу нападавшего. От этого удара нос мужчины сразу скривился и нагнулся куда-то в сторону. Повалившись назад, этот человек выронил из своих рук тяжелую палку, заменявшую ему оружие, и окончательно потерял сознание.
Банри в это время, резко развернувшись вправо, сделала шаг навстречу еще нескольким нападавшим. Одного из них она успела схватить своей большой плюшевой лапой за руку и притянуть к себе, другого снизу вверх ударила кулаком по подбородку. Как только мужчина, невольно прижавшийся к ее груди, опомнился, Банри подтолкнула его назад и с замаха ударила кулаком по его лицу.
С какой стороны не посмотри, но все это казалось странным. Банри так легко избивала своих противников, что это даже пугало. Сила, с которой она била своими мягкими плюшевыми лапами, явно была не женской. При этом скорость, с которой она двигалась, явно была неподходящей для такого-то костюма.
Между тем Блэр, рухнув на снег, от шока и ужаса замерла. Ее голова неприятно болела от удара, перед глазами все плыло, но куда больше пугала фигура мужчины, возвысившегося над ней.
Неожиданно нападавший, приподняв правую ногу, резко ударил ею девушку по лицу. Блэр повалилась спиной на снег, а незнакомец начал безжалостно пинать ее то просто по голове, то вновь по лицу, будто пытаясь еще сильнее вдавить в снег.
— Сдохни уже! — истошно кричал мужчина, продолжая избиение. В его глазах были заметны ужас и отчаяние. Он так хотел добиться своего, что даже не слышал и не видел того, что его окружало. — Сдохни! Отдай мне свой оберег!
Неожиданно нападавший ощутил, как нечто мягкое коснулось его плеча и легонько похлопало. Удивленный мужчина остановился и растерянно оглянулся. Позади себя он увидел улыбавшуюся девушку в костюме панды, а также множество тел его товарищей, разбросанных по снегу и уже начинавших примерзать.
Банри, улыбнувшись чуть шире, внезапно замахнулась кулаком и быстро ударила им мужчину по лицу. Не ожидавший этого человек услышал лишь хруст собственных костей, ощутил головокружение, и уже только потом увидел снег, окружавший его повсюду. От удара его голова свернулась на бок, а из разбитого носа обильно потекли струи крови.
На мгновение наступила тишина — пугающая, настораживающая. Лишь теперь, прислушиваясь к ней, можно было заметить, что в лесу не звучали ни щебетания птиц, ни шелест листвы.
— Слушай, — протянула Банри, неспеша присаживаясь на корточки, — когда тебя бьют, надо бить в ответ, а не притворяться мертвым. Мы в аду, эта тактика здесь уже не сработает.