Разрушитель - страница 8

стр.

Рант различил звон стали о камень, за которым последовало приглушённое ругательство.


─ Хурм! ─ воскликнул он.

Послышался свист.


─ Я ─ Хурм! ─ прогремел голос, эхом разносясь по пещере, как крик торговца на ярмарке.

─ Заткнись, идиот, ─ прошипел второй голос. ─ Этот придурок мог неправильно закрепить ошейник.

─ Твои друзья? ─ спросила дракониха.

Рант пожал плечами.

─ Не мог бы отвернуться, пока я меняюсь?

Рант так и сделал, хотя украдкой оглянулся и увидел, как пышногрудый полурослик превращается в дракона ─ мощного, зеленого и очень большого.


─ У Хурма есть меч, ─ прошептал Коротышка. ─ Хурм ─ который высокий. Другой возится с книгой заклинаний. Слишком больно им не делай.

Дракониха некоторое время смотрела на него, прежде чем кивнуть. Затем она двинулась назад ко входу в туннель и стала ждать.

Голос священника внезапно раздался совсем рядом.


─ Рант, друг боевой, как у тебя дела?

─ Я надел ошейник на дракона, ─ ответил Рант.

─ Крепко, надеюсь?

─ А, конечно. Дракон теперь послушный, с этим никаких проблем нет.

─ Чудесно, ─ сказал отец Мефистофель, выходя из туннеля. Его глаза расширились при виде сокровища. ─ Скевкиповская крайняя плоть, вот это улов.

Позади него появился Хурм, сжимавший в руке свой верный меч. Увидев спящего дракона, свернувшегося калачиком на грудах золота, он разинул рот. Прежде чем его кто-либо успел остановить, он бросился к спящему зверю.


─ Долгими будут сказания о моей доблести, ─ проговорил он, остановившись среди монет и подняв меч.

─ Это плохая затея, ─ сказал Рант.

─ Никто не сдержит моего гнева, ─ заявил Хурм, крепко сжимая меч и поднимая его повыше.

─ Хурм, опусти меч. Медленно.

─ Я ─ ХУРМ! ─ крикнул воин, направляя острие меча к голове Разрушителя. Внезапно раздался шипящий звук, и струя пламени от спрятавшегося пригнувшегося дракона пронеслась по пещере, превратив лезвие в расплавленные капли. Хурм с побелевшим лицом уставился на рукоять меча.

─ Теперь ты сам за себя, ─ сказал коротышка. ─ Что-то не видно эльфов на горизонте.

Изумрудная дракониха вышла вперед, чинно ступая лапами по золотым монетам. У неё были пронзительные глаза, а уши прижаты к затылку.

Хурм упал на колени.


─ О Великий, пощадите меня. Умоляю.

─ Да успокойся ты, она на моей стороне. Давай вставай, а то начнется золотая лихорадка.

Хурм с трудом поднялся на ноги, оттолкнув руку помощи отца Мефистофеля.


─ С сегодняшнего дня я больше не буду сражаться.

─ Больше? ─ фыркнул Рант.

─ Господа, ─ внезапно произнесла дракониха, заставив троих спутников подпрыгнуть. ─ Мой отец больше не будет беспокоить город Йендур, а вы трое вернётесь домой как герои.

По унылому лицу Хурма проскользнула надежда.

─ Однако я не потерплю, если сюда будут заваливаться безрассудные дураки, соблазнившиеся сокровищами и слухами о дремлющем покорном драконе.

Рант сглотнул.

─ Поэтому я сделаю каждому из вас подарок и предупреждение. Подарок это столько сокровищ, сколько вы сможете унести.


Товарищи посмотрели друг на друга с удивлением и ликованием.

─ А ка-какое предупреждение? ─ спросил Рант.

─ Подойдите ближе, ─ ответила дракониха.

Друзья против своей воли шагнули вперед. Когда они выстроились в ряд, дракон обдал лица мягким лиловым пламенем.

─ Ой, ─ произнёс Рант, потирая лоб.

─ Вы никогда не вернётесь в эту пещеру и никому не расскажете о её местонахождении.

─ Никогда, ─ сказали три спутника как один.

─ А теперь забирайте сокровища и уходите.

Отец Мефистофель и Хурм нырнули в сокровища и принялись набивать кошельки и карманы драгоценными камнями и монетами. В течение нескольких минут в пещере раздавались хриплые вздохи, звон металла и звук сыплющихся драгоценных камней.

─ А ты, Рант? ─ спросила дракониха. ─ Не разделяешь их тяги к богатству?

─ Это просто сокровища, ─ сказал Рант, искоса глянув на дракониху. ─ Знаешь, из тебя получился бы отличный полурослик.

Глаза дракона сверкнули.


─ Но я наложила на тебя заклятие, запрещающее возвращаться в эту пещеру.

─ Я ещё не ушёл.

Их разговор был прерван отцом Мефистофелем и Хурмом, которые с трудом поднялись, обвешанные ожерельями, и с карманами, набитыми монетами.


─ Мы всё, мэм, ─ сказал священник. Он попытался поднести руку ко лбу, но тяжесть кольчужного жилета, перекинутого через руку, мешала сделать хоть малейшее движение. ─ Рант, идёшь?