Разве я не хорошенькая? - страница 34
Прочитав все это, Реймонд нахмурился. Что же это за мужчина, который не может найти работу и прокормить свою семью? Неужели у него совершенно нет чувства ответственности? Предпринимательской жилки? Цели в жизни?
Очевидно, нет. Зачем тогда он женился?
Реймонд с презрением покачал головой и продолжил читать дальше. Примерно в это же время тетка серьезно заболела. Фотографий ее детектив найти не смог, но, по словам тех, кто помнил Каталину и ее младшую сестру, обе были удивительными красавицами и малышка Хуана очень походила на них.
Хуана посещала местную начальную школу, потом, в конце пятидесятых — начале шестидесятых, когда миграционная политика дала небольшие послабления, общественную школу в Эль-Пасо. Увы, сведения из личного дела свидетельствовали о том, что посещения эти становились все более и более редкими и аттестата о среднем образовании девочка так и не получила. Тетка умерла, когда Хуане только-только исполнилось шестнадцать лет. В свидетельстве о смерти причиной был указан рак. Местные жители вспоминали, что Каталина Агилла болела тяжело и не один год. Под конец Хуана практически бросила школу и сидела дома, ухаживая за умирающей. Проку от Карлоса не было почти никакого, он с трудом сохранял человеческий облик и проводил дни, пропивая в местном баре большую часть своего скудного пособия.
После смерти тетки Хуана перебралась в Лас-Крусес, полгода проработала официанткой, потом, набрав денег на дорогу, устремилась в Калифорнию. Сначала нанялась приходящей прислугой, потом сумела каким-то чудом добиться американского гражданства и устроилась в ресторан, где за пару лет продвинулась от официантки до помощника бухгалтера. И непрерывно посещала курсы, самые разные, в основном вечерние, вкладывая все заработанные деньги в образование.
Хуана трудилась не покладая рук, чтобы компенсировать недостатки своего образования. Окончив вечернюю школу секретарей-референтов, нашла наконец место секретаря главы фирмы в небольшой, но преуспевающей адвокатской конторе и продержалась там два года.
Реймонд не стал читать, что происходило после ее переезда в Сан-Диего. Это он знал как свои пять пальцев.
За биографическими данными, повествующими о детстве Хуаны Агиллы и юности и начале карьеры Жаклин Деверно, следовали машинописные записи бесед с ее бывшими знакомыми, всего восемь человек. Сейчас у Реймонда не было времени слушать пленки. Жаклин занималась приготовлением ужина и сказала, что ждет его минут через сорок, поэтому он быстро просмотрел отпечатанные листки.
Первые две женщины работали в том же ресторане, что и Жаклин. Обе описывали ее как умное, но коварное создание, единственной целью которого было разбогатеть. Поэтому она часто флиртовала с богатыми клиентами, возможно даже соглашалась спать с ними в ближайшем мотеле. Хотя при более подробных расспросах обе признались, что это лишь их предположения. Никаких свидетельств ее связей у них не было. Однако они указали, что у Жаклин было несколько приятелей, и назвали их имена.
Троих из них детектив разыскал. Все оказались обычными работягами, все немного моложе Жаклин. Каждый из них признался, что был без ума от Жаклин, и каждый заявлял, что спал с ней.
— Она бросила меня на следующий день после того, как я признался, что люблю ее, — сказал один из парней. — Заявила, что я слишком серьезен. Что ей очень жаль, что все так вышло, что я ей очень нравлюсь, но она не намерена выходить за меня замуж.
Реймонд горестно покачал головой, прочитав это признание. Некоторые моменты из жизни его жены вызывали в нем сострадание и сопереживание, но вот такое бездушное использование молодых людей вызывало у него неприятие. Очевидно, эти парни были для нее лишь сексуальными партнерами, на которых она оттачивала свой талант обольстительницы. Однако вызывало удивление то, что ни один из них не отзывался о ней плохо. Каждый вспоминал Жаклин с теплым чувством и от души желал ей удачи и счастья.
Но вот подруги-соседки не проявили к ней не то что сострадания или милосердия, но даже малейшего снисхождения. Все считали ее самой настоящей охотницей за богатым мужем, лишенной каких бы то ни было моральных принципов, и все искренне надеялись, что ее постигнет неудача.