Предметы, используемые китайцами во время похоронного обряда. (Здесь и далее — примечания переводчика.)
День поминовения усопших.
В старом Китае жена не имела права называть мужа по имени.
Так в старом Китае извещали о приходе в ямынь.
Бао Чжэн — чиновник сунской эпохи, прославившийся справедливостью, проницательностью, неподкупностью.
Сюцай — низшая степень в системе учёных званий в старом Китае.
Прозвище Хай Жуя, по-китайски — Хай Цинтянь.
Красные ворота в старом Китае означали, что дом принадлежит богатому человеку.
Цзя-цзин (кит.) — «Благополучие и Спокойствие», девиз правления императора Ши Цзуна.
Императорский меч — один из символов власти, давался особо уполномоченным высокопоставленным чиновникам.
«Чжун» и «сяо» (кит.) — преданность престолу и почтительность к родителям.
Цитата из книги Конфуция «Беседы».
Вскрытие печатей — процедура, символизирующая вступление чиновника в должность.
Своего рода китайские буквари.
Яо, Шунь — легендарные правители Древнего Китая.
Мужское и женское начало в природе по древней натурфилософии — отрицательное и положительное, тьма и свет и т. д.