Разжечь огонь желания - страница 2
Едва владея собой, Сьерра выскользнула из спальни и неслышно подошла к центральной лестнице, ступая босыми ногами по мраморному полу. Она увидела двух мужчин, стоявших в фойе, и застыла на месте, прислушиваясь.
– Я рад, что ты войдешь в нашу семью. Ты станешь мне настоящим сыном.
Артуро Росси был преисполнен величия и очарования.
– Я очень этому рад.
Сьерра услышала, как отец похлопал Марко по спине, добродушно рассмеявшись. Она хорошо знала этот фальшивый смех.
– Прекрасно, Марко. Надеюсь, ты знаешь, как обращаться со Сьеррой. Любая женщина требует твердой руки. Будь с ней пожестче, иначе она слишком много возомнит о себе. – Слова были отвратительными, но ужасно знакомыми. Отец, как всегда, был абсолютно уверен в себе.
Все мускулы ее тела напряглись в ожидании ответа Марко.
– Не волнуйтесь, синьор, – сказал ее жених. – Я знаю, как с ней обращаться.
Сьерра прижалась спиной к стене, охваченная ужасом. «Я знаю, как с ней обращаться». Неужели он думает так же, как и ее отец?! Что она – какое-то животное, которое надо научить покорности и послушанию?
– Конечно, знаешь, – ответил Артуро Росси с удовлетворением. – Я не сомневаюсь в тебе, Марко, ведь я сам тебя выбрал в мужья своей дочери.
– Вы оказали мне честь, синьор.
– Папа, Марко. Ты можешь называть меня папой.
Выглянув за край площадки, Сьерра увидела, как двое мужчин обнялись. Затем, еще раз похлопав Марко по спине, отец удалился в сторону своего кабинета.
Сьерра смотрела на Марко. Легкая улыбка блуждала на его губах, твердый подбородок был слегка небрит, а серебристо-серые глаза обрамляли длинные ресницы. Ее жених снял пиджак, слегка растрепав при этом волосы, и расслабил галстук. Он выглядел уставшим и невероятно мужественным. Сексуальным.
Но в его словах не было ничего сексуального. Ничего привлекательного не было в мужчине, который считал, что женщиной надо управлять. Ее сердце сжалось от страха, а откуда-то изнутри стал подниматься гнев. Гнев на Марко Ферранти – за то, что он разделял мысли ее отца, и гнев на себя – за то, что она была такой наивной. Она была уверена, что сама выбрала жениха, но лишь теперь поняла, как искусно ею манипулировали. Женщиной надо управлять. Видимо, Марко так же фальшив, как ее отец.
– Сьерра? – Серебристо-серые глаза Марко взметнулись вверх, и одна бровь приподнялась, когда он увидел ее, выглядывающую из-за перил. Он улыбнулся, и на его щеке появилась ямочка. Когда Сьерра впервые увидела эту ямочку, Марко показался ей мягким и добрым человеком. Какой же она была наивной, считая, что сама контролирует свою жизнь! Ее наивность граничила с глупостью. – Ты что там прячешься? – спросил он, взмахнув рукой.
– Я… – Сьерра облизала пересохшие губы. Мысли путались, и она не могла вымолвить ни слова. В ушах звучали ужасные и оскорбительные слова Марко: «Я знаю, как с ней обращаться».
Он взглянул на часы.
– Уже перевалило за полночь, поэтому формально я не должен тебя видеть. Сегодня – день нашей свадьбы.
День свадьбы. Всего лишь через несколько часов она выйдет замуж за этого мужчину. И даст клятву повиноваться ему всю жизнь…
«Я знаю, как с ней обращаться».
– Сьерра? – спросил Марко, и в голосе его прозвучала тревога. – Что-то не так?
Все было не так. Отныне и навсегда. Мысль о том, что она сама выбрала свою судьбу, показалась ей сейчас смехотворной. Как ей удавалось так долго себя обманывать?
– Сьерра?
На этот раз в его голосе прозвучало нетерпение, и она это услышала. Налет заботливости быстро улетучился, открыв истинную сущность этого человека.
– Я просто устала, – наконец ответила Сьерра.
Марко жестом подозвал ее к себе, и девушка на негнущихся ногах спустилась по лестнице. Встав перед женихом, она изо всех сил пыталась сдержать дрожь и не показать ему свой страх. Это всегда бесило отца, который хотел, чтобы женщины трепетали и раболепствовали перед ним. Сьерра, к своему стыду, делала это многие годы. Но иногда у нее хватало сил не склонять голову, вести себя твердо и спокойно. Молчание с самого детства было единственным доступным ей средством борьбы. И сейчас она была рада, что научилась этому.