Реабилитация - страница 8
его в сумку. — Спасибо малыш. ( Прим.пер: тутор — высокий и тугой бандаж на коленный
сустав).
— Увидимся! — прокричал Кларк, когда она выходила.
Лорен проклинала сломанный лифт, больное колено и хромую походку, которая
мешала поспешить. Что такое бег она даже не знала. С восьми лет для Лорен отличным
результатом считалось просто завершить прогулку; если она пробовала превысить свои
возможности, то расплачивалась за это дорого — боль не покидала её в течение нескольких
дней.
Девушка завела мотор и обрадовалась выносливости верного драндулета.
Она вписалась в поток автомобилей и направилась в сторону закусочной, где работала
официанткой, поваром и разнорабочей. В целом работа оплачивалась хорошо и позволяла
платить аренду за квартиру, хотя для открытия им с братом страхового полиса этих денег не
хватало.
— Всем доброе утро! — поприветствовала она коллег на пороге служебного входа.
Гонсало и Бет — её коллеги и приятели, с которыми она встречалась во внерабочее
время, поздоровались, не отрывая взгляда от своих дел.
Гонсало был мексиканцем во втором поколении. Привлекательный и талантливый, он
играл на бас-гитаре в рок-группе, которая выступала в местах, где существовала
возможность встретить скаутов, разыскивающих таланты.
Бет же имела китайские корни, о чём свидетельствовал вытянутый разрез глаз.
Девушка любила рассказывать, что её прабабушку в детстве похитили и привезли в Сан-
Франциско, где заставили заниматься проституцией в одном из притонов, очень похожем на
концлагерь. Лорен считала — Бет рассказывала такое море выдуманных историй, что могла
бы пробиться в мир кино как сценарист.
Вскоре закусочная откроет свои двери, и всё должно быть в порядке и готово для
начала нового рабочего дня. Лорен закрутила хвост в пучок, зафиксировав парой заколок, и
надела фартук.
— Лорен, даже с такой причёской ты прекрасна, — пошутила Бет, по-дружески
подтолкнув плечом.
—Да, как же иначе. — Она скорчила гримасу и пошла в зал, завязывая за спиной
фартук. Гонсало воспользовался возможностью поцеловать Лорен в щёку.
— Ты сногсшибательна, Лорен. Когда решишь пойти со мной на свидание?
Лорен не ответила, уже включившись в работу. Она расставляла на каждом столике
наполненные держатели с салфетками, а также проверяла наличие меню в пластике. В этот
момент открылась дверь кабинета, и оттуда вышел Джонатан, владелец закусочной. Каждый
раз, глядя в лицо бывшего боксёра, украшенное типичным сломанным носом, у Лорен не
получалось не испытывать страх. Джонатан был мужчиной немногословным; ему и не
требовалось много говорить с тем грозным или высокомерным взглядом (в зависимости от
необходимости). Сейчас взгляд выражал что-то среднее между раздражением и скукой.
— Вчера ты пришла с опозданием, сегодня тоже. Ты хромаешь, но это не даёт тебе
право делать что хочешь. Девочка, здесь существуют правила и их нужно соблюдать.
Лорен проглотила готовый сорваться с губ импульсивный ответ и выдала ему более
дипломатичный:
— Мне жаль, Джонатан. Я опоздала из-за пробок на дорогах, а не потому, что хромаю.
У меня есть машина, я не хожу пешком. И к твоему сведению, вчера вечером я задержалась
после работы, чтобы приготовить всё наутро.
Мужчина плотно сжал губы и бросил грозный взгляд. После, не добавляя ни слова, развернулся и вернулся к себе в кабинет. Расстроенная Лорен вздохнула. Становилось всё
труднее выдерживать постоянное недовольство Джонатана, особенно когда он укорял за
хромоту, словно это вина или наказание за какой-то проступок. Конечно, она могла бы
сделать операцию, но такое лечение было слишком дорогим, и без страховки оставалось ещё
одной нереализованной мечтой. Утром Лорен выскочила из дома в спешке, но ей пришлось
надеть тутор до одиннадцати, потому как колено начинало предавать.
Позвонил Кларк и сказал, что собеседование прошло хорошо и с завтрашнего дня он
начнёт работать. Но в глубине словесного водопада Лорен почувствовала апатию, новости
были рассказаны чересчур весело, чтобы не подозревать о наигранности. Для такого умного
и талантливого парня, должно быть, ужасно работать на дилера подержанных автомобилей.