Реки времен. Рождение ярости - страница 11

стр.

– Господин Рейнер, рад познакомиться с вами, меня зовут Зено, я личный помощник короля Анастериана. – улыбнувшись, юноша протянул руку.

– Да, я знаю как вас зовут, меня предупредили что вы прибыли в город. – пожимая руку, ответил Рейнер. – Но Анастериан еще не вступил в должность хранителя, так что называть его королем еще рано.

– Прошу прощения за мою оплошность. – все еще улыбаясь сказал Зено.

– Неважно. – Рейнер вошел в беседку – Присаживайтесь, Зено.

– Благодарю. – ответил юноша, поднимая плащ и садясь на скамейку напротив Рейнера. – У вас прекрасный дом, капитан. В этой части города редко встретишь такую красоту. И столько редких растений. Это ведь вишня из Поларвейна. – Зено указал на дерево, которое росло посередине сада. – Кажется, оно начинает плодоносить зимой?

– Да, это именно она. – проговорил Рейнер, переводя взгляд на вишню. – Но вы ведь только вчера прибыли в город, откуда вам известно, что это не благополучный район?

– Капитан, этот город «столб» империи. – словно объясняя какую-то очевидную вещь маленькому ребенку, проговорил Зено. – Даже в старых городах известно об его архитектуре.

– Да, стыдно признавать, что город известен своей преступностью даже за морем. – со вздохом ответил Рейнер.

– Надеюсь я вам не помешал? Как себя чувствует леди Амелия? – обеспокоенно спросил Зено, заметив усталость Рейнера.

– Вы даже знаете о нашем положении? – поднял брови Рейнер.

– Это моя обязанность как помощника будущего короля. – прищурив глаза, ответил Зено.

– Пока что все тихо. Наш доктор, господин Айрон, говорит, что она должна родить в ближайшие дни.

– Надеюсь, что все пройдет гладко, и у вас появится достойный наследник.

– Спасибо, Зено. Но вы кажется пришли ко мне с какой-то важной новостью? – напомнил о цели визита Рейнер.

– Именно. Господин Рейнер, я пришел к вам лично доложить об убийстве короля Фергуса и королевы Октавии Вермилион. – с необычной ухмылкой произнес Зено.

– ЧТО?!– Рейнер так резко встал, что юноша от неожиданности дернулся. – Не может быть! Как?! Когда это произошло?!

– Успокойтесь, господин Рейнер. – Зено тоже встал. – Это произошло семь дней назад.

– Но почему мне не доложили об этом?!

– Убийство держат в тайне, чтобы не вызывать волнения в империи. – спокойным тоном проговорил Зено.

– А что насчет принца и принцессы? Они в порядке?

– В этом то вся и проблема. – Зено прикусил нижнюю губу. – Дело в том, что у нас есть все основания предполагать, что в убийстве замешана принцесса Эрика.

– Что за бред, принцессе всего семь лет, как она могла кого-то убить, к тому же собственных отца и мать? – произнеся эти слова, Рейнер почувствовал всю нелепость ситуации.

– Сама принцесса, само собой, этого не делала. Убийство совершила семья Корво, причем прямо на глазах принца и принцессы. Затем, взяв в заложники Эрику, они разделились на две группы и покинули город.

– Тогда с чего вы взяли, что в этом замешана Эрика?

– Первый наследник трона – это принц Рейн. Эрика младший ребенок, и поэтому не может сесть на трон, пока жив ее брат. Я считаю, что Корво запудрили девочке мозги. Покончив с королевской семьей, они хотели из тени править Лимминг Мун с помощью Эрики.

– Из ваших слов выходит, что принц Рейн все еще жив? – с волнением спросил Рейнер.

– Да, к нему сейчас приставлена усиленная охрана. – ответил Зено – Также была усилена охрана императорской семьи.

Рейнер стал расхаживать из стороны в сторону. Мысли, как волны, наплывали друг на друга, сталкиваясь в голове подобно шторму. Все это слишком глупо, чтобы быть правдой. Корво убили семью, которую сами же должны охранять? Что за бред?!

– А что насчет императора? – спросил Рейнер, посмотрев на Зено. – Вы сказали, что убийство совершено семь дней назад. Разве ему еще не сообщили?

– Императору стало известно об убийстве сразу же, как только оно произошло. – вновь улыбнувшись, ответил Зено

– Тогда я совсем запутался. – Рейнер приложил руку к голове. – Если императору известно об убийстве хранителя востока, не слишком ли опрометчиво сейчас покидать Мидденхол?

– А император и не собирался никуда выезжать. Присядьте, господин Рейнер. Я прибыл к вам не только за тем, чтобы рассказать эту печальную новость. Дело в том, что цель моего визита совершенно другая. – Зено облокотился локтями на стол. – Как я уже сказал, когда семья Корво покинула восточную столицу, то она разделилась на две группы. Отряды следопытов, которые были отправлены в погоню не смогли определить в какой из этих групп находилась принцесса. Стало известно, что первая группа скрылась в направлении релиморского леса. Лейла Корво попыталась выиграть время, чтобы группа смогла успешно скрыться. Она вступила в бой с разведчиками, и, к сожалению, ее убили. Но ей удалось задержать преследователей. Скорее всего, у них и находилась принцесса Эрика, а иначе бы она не стала рисковать своей жизнью. Мы также думаем, что у них есть союзники среди сильванийцев.