Респаун - страница 11
— Рико, — сказал первое пришедшее в голову имя.
— Приятно, — Поуп кивнул.
Кажется заметил заминку, но предпочел не заострять внимание. Скорее всего и сам попадал в похожую ситуацию.
А что ответить, если понятия не имеешь кто ты такой? Когда нет личных воспоминаний, а в памяти дыра размером с астероид, поневоле станешь чувствовать себя неуверенно.
— Взялись? Я уже последние добирал, когда ты подошел, — пояснил новый знакомый, указывая на края лежащей клеенкой. Сверху громоздилась приличная гора чичевиц-грибов.
Аккуратно срезанные и сложенные пусть и в некотором беспорядке, но так чтобы не образовать одну массу, они почему-то вызывали ощущение беспокойства.
— Ядовитые? — я кивнул на грибы бледно-голубоватого цвета.
Поуп прищурился.
— Уже доводилось иметь дело с ними раньше? Впрочем, о чем это я, ты же только из ванны.
Ванна — это походу камера с гелем в комнатке, где все оборудование имело привычку прятаться в стенных нишах.
— Цвет дурной, — сказал я. — Неестественный.
Это подсказала моя неугомонная интуиция. Не должно быть грибов с таким окрасом. Точнее может такие и есть, но яркий цвет как раз и служит предостережением.
— Ядовитые, но не смертельно, — успокоил Поуп.
— Это как? — я нахмурился.
— Кайф можно словить, если употребить внутрь. От одного кусочка улетишь так далеко, что до следующего дня будешь отсутствовать.
Оригинально. Типа вырубит на раз-два, станешь ловить приходы целые сутки? Уже с некоторой опаской посмотрел на голубоватую кожицу плотной головки ближайшего гриба.
Если отрава, то даже обычное прикосновение может оказать неприятный эффект. Хватит с меня сегодня тумана в башке.
— Не бойся, его надо разломать и хорошенько прожевать, прежде чем словишь кайф, — пояснил Поуп.
Мой оценивающий взгляд скользнул по его голым рукам. Никакой защиты, никаких перчаток. Возможно, и правда, что обычное прикосновение не опасно. Иначе Поуп и сам бы давно валялся во мху, блаженно закатив глаза и высунув язык. Сколько раз он трогал грибы, пока срезал и складывал на клеенку? Столько грибов сейчас лежали передо мной. Так что никакого подвоха.
— Давай, берись с другого конца. Только не тряси. При падении они легко ломаются, хотя и выглядят плотными.
Осторожно взялся за край, грибы оказались легкими, единственная проблема — болотистая местность. Почва под ногами пружинила и покачивалась, пару раз босые ноги проваливались глубоко, что тормозило дорогу.
Выбрались на твердую землю, немного передохнули и сразу двинулись дальше. Разговор шел на ходу, что меня устраивало.
— Спрашивай, — разрешил Поуп.
Вопросов в голове вертелось множество, однако помня о скудной осведомленности собеседника, начал с простейшего, рассчитывая впоследствии подобраться к основному.
— Что такое Е.К.?
Кажется у меня получилось второй раз его удивить. Поуп посмотрел с легким прищуром.
— Думал начнешь с чего-нибудь глобального, типа: где мы и что здесь вообще происходит. Сразу скажу, о таком можешь не спрашивать, потому что я сам без понятия.
— Но ты проснулся раньше, — утвердительно заявил я.
Он не стал спорить.
— Раньше, — кивнул Поуп. — Но это ничего не значит. Ты уже завтра будешь знать все то, что знают большинство местных жителей. Никто понятия не имеет, какого хрена здесь происходит. Может у кого-то и есть ответы, но он ими не делится.
Услышанное почему-то не вызвало удивления. Хотя в глубине души и теплилась надежда узнать все прямо сейчас.
Ладно, нет глобального, перейдем к приземленной конкретике. В обычной жизни она как правило бывает намного важнее отвлеченных вселенских сфер.
— Понял. Тогда вернемся к первому вопросу: что такое Е.К? Гельты, если я правильно понимаю, какой-то аналог местной валюты. Система расплачивается ими за выданные задания. Так?
Поуп хмыкнул.
— Быстро соображаешь. Может из тебя и выйдет толк, — протянул он. — Верно, гельты — это монеты. На них много чего можно купить в торг-терминалах. Жратву, шмотки, колеса, другие ништяки, полезные в обиходе.
— Система расплачивается монетами, за которые потом сама же и продает другие товары? — уточнил я.
— Угу, — промычал Поуп, в этот момент он обходил выступающую корягу и двигался осторожно. Хрупкость груза требовала двигаться медленно, следя, чтобы грибы не скатились на землю.