Революционер на паровом ходу - страница 5

стр.

— А твои солдафонские шуточки я нахожу ни разу не уместными в приличном обществе, — продолжил Карл, невзирая на попытки возражения. — Вот просто совершенно абсолютно неуместными. Что и довожу до вашего сведения, сударь!

— Ах, какие мы нежные, — проворчал старик, но обороты сбавил. — Ладно, скажи лучше, это не заказ на сегодня? А коли это заказ, то я такое доставлять отказываюсь, сам потащишь клиенту на своём горбу, а я себе не враг. И не пеняй позже, что я тебя не предупредил. Но если это не заказ, то, леший меня забери, что это за гроб посреди магазина?

— Это, — произнёс Карл, шествуя к кассе за очередной пригоршней монет. — Не гроб, необразованный ты человек.

— Да уж, куда мне до вас, господин студент-недоучка, — язвительно вставил курьер.

— Это чудо техники, игровой автомат. Вот, возьми монетку, брось её в ту щель, и убедись сам, насколько это замечательная штука.

— Ну, бросил.

— Смотри в окуляры.

— Куда?

— Сюда!

— Ах! Так бы и сказал, в зрительные трубы. И чего я должен увидеть в этих мутных стёклах?

— Настрой их по свои глаза, старик. Вот тут крутишь колёсико. А здесь ещё одно. Да вот, сейчас подожди, дёрну рычаг. Ну, теперь видишь?

— Какое-то блестящее насекомое. Батюшки, это же таракан. Вот умора! Ты тут так увлечённо разглядывал таракана?

— Да ты поводи рычагом в стороны. Видишь, таракан поворачивается? Куда ты рычагом, туда и он.

— Ну, не спорю, забавно. Разок посмотреть можно.

— Теперь выбери сторону, куда таракану бежать и дёргай рычаг.

— Ну… Ох, ты ж каналья!

Старик отпрянул от окуляров, затем ошалело огляделся. Карл не удержался от смеха.

— Что это там было?

— Загляни. Да не бойся. Я сам точно так же в первый раз отскочил.

— Так… это ж лягушка? Ну вот точно лягушка. А прыгнула, аж страх пробрал. Забавный аттракцион для подшучивания над девицами.

Карл удивлённо уставился на Франциска, затем странно посмотрел на автомат.

— Знаешь, а ведь ты только что сказал умную вещь…

— Да кто ещё кроме меня, тебе что-то умное скажет, — тут же вставил старик.

— Как ты думаешь, а не надо ли повесить объявление, что девицам играть в этот автомат воспрещается?

— Ага, ты ещё запрети играть в него гимназистам.

— А ведь и верно. Слушай, да что я делал бы без тебя. Так! Сейчас же напишу объявление. Как лучше начать?

— Лучше не начинать вообще, дурья твоя голова, — бесцеремонно обругал его собеседник. — Плохой из тебя лавочник, коли ты не видишь свою выгоду. По мне так народ будет платить монету только чтобы подшутить над товарищем. Больше этот ящик ни на что не годен. А места занял. Батюшки, да тут же стоял книжный шкаф! Ещё один такой сомнительный автомат, и в твоём магазинчике не останется места для товара. А вслед за тем и для тебя самого.

Карл удручённо развёл руками.

— Франциск, хороший ты человек, но отсталый. Ты поиграй. Направляешь таракана, дёргаешь рычаг, убегаешь от лягушки…

— Да пропади оно пропадом, — отмахнулся старик. — Эй, ты это что задумал?

— Ну, ты не хочешь, так я поиграю?

— Зачем?

— Если доведу таракана до выхода, то получу бесплатно призовую игру.

— Ох, и балда же ты, Карл, вот как есть балда! — заворчал Франциск. — Ты торгаш. Твоя игра это продавать товар. И твой приз это выручка.

— Ну да, ты прав как всегда старина. Но только вот ещё разочек попытаюсь…

— Да брось ты уже свои игры! Карл, подумай лучше, как отдавать денежки будешь добрым людям, которые тебе их ссудили? Вот этот автомат поди недёшево обошёлся. Ну?

— Это коммерческая тайна, — произнёс юноша важно.

— Раз уходишь от ответа, значит не просто дорого, а очень дорого. Я, кажется, представляю себе твои доходы. Откуда деньги? Молчишь? Опять, скажешь, от добрых людей? От неё, значит? Но рано или поздно деньги придётся отдавать.

— Да не придётся.

— Почему?

— Да потому что…, — но тут Карл вовремя осёкся.

Об этом он поклялся не рассказывать никому. Даже старине Франциску.

— Опять коммерческая тайна?

— Думай как хочешь. И, чтобы прекратить этот бесполезный спор, заверяю тебя, что причин для беспокойства нет.

— Я был бы спокоен за тебя, мой юный друг, если бы услышал твой план, как ты собираешься вернуть ей долг. Ведь ты же не хочешь оказаться подлецом, который выманил денежки у дамы.