Резчик. Том 6 - страница 17
— Будет исполнено! — центурион ещё раз стукнул кулаком в доспех. Маг утвердительно закивал, словно одобряя это решение.
Оставив их на площади, я прошёл к большому дому, где меня уже ждали. Барон Рико Дуарте, упитанный мужчина с сильно выпирающим животом, меня встретил с большой радостью. Пока провожал к дому, едва ли не скакал вокруг.
— Обед уже готов и вино. Я вскрыл бочонок отличного вина.
— Барон, — я остановился у входа. — Я сильно задержался на востоке провинции, а вместо этого должен быть уже в Лекке. Мне нужно спешить, понимаете? Поэтому прямо сейчас я отправляюсь на запад.
— Но… ведь скоро уже будет темнеть, — он посмотрел на небо. Солнце только час назад миновало зенит и до темноты было ещё очень далеко.
— Я сделал крюк и вернулся только из-за того, что Вы писали про золото.
— Да, золото, мы всё подготовили, — быстро сказал он. — Ровно та сумма, о которой говорил Ваш помощник, господин Фрай. Я сейчас распоряжусь, чтобы всё погрузили в… погрузили…
Он посмотрел в сторону моей повозки и фургона Кифайр.
— В фургон?
— На телегу.
— Как прикажете, — он коротко поклонился и быстрым шагом направился вглубь дома, делая знак кому-то из помощников.
Пройдясь немного по крыльцу, я посмотрел на отряд легиона. Центурион с магом стояли всё там же, что-то обсуждая. Минут через пять на пороге дома вновь появился барон, следом за которым шла тройка охранников, каждый из которых нёс в руках по тяжёлому сундуку.
— Туда, к телеге, — сказал им барон и подошёл ко мне. — Господин герцог, тридцать тысяч монет, всё как положено, дважды пересчитано и взвешено…
Он проводил золото взглядом, вздохнул украдкой.
— Тяжело будет следующие несколько лет…
— Уверен, военный наместник Фартариа это понимает, — сказал я. — Для небольшого города это солидная сумма.
— Огромная, — подтвердил барон, едва не всплеснув руками.
Я положил руку ему на плечо, слегка сжал и кивнул понимающе.
— Замолвлю за Вас слово перед наместником и Императором. К тому же часть легиона останется в городе на некоторое время, — я кивнул на людей, стоявших на площади и с интересом наблюдавших за движением примечательных сундуков с золотом в сторону наших телег. — Если вспыхнут волнения и беспорядки, они помогут с ними справиться.
Барон как-то сник, пару раз кивнул, не став больше меня задерживать, но долго провожал взглядом. В его намерениях читалось желание попросить легионеров на площади куда-то пойти и забрать что-то ценное. Может, он сейчас думал о том, чтобы ограбить пару купцов, живущих в городе. Глупый шаг, который приведёт лишь к озлоблению богатой элиты. Ведь когда грабят соседа, ты начинаешь бояться, что завтра придут к тебе. А когда один страх пересилит другой, то барона просто стукнут чем-нибудь тяжёлым по голове или банально отравят.
Город мы покинули сразу, как только к нам присоединился отряд, закупавший продукты. Но, как я и говорил, двигаться одновременно с медленно ползущим по тракту обозом было непросто. Видя огромную чёрную собаку и отряд асверов, повозки спешили уступить дорогу, но не везде это можно было сделать быстро. Лишь к вечеру мы смогли обогнать первую часть длинного каравана из телег и до самой темноты ехали, не останавливаясь, чтобы немного опередить его и уйти как можно дальше. Если ориентироваться по моей карте, то следующим крупным городом шёл Лейфтри. Ещё один богатый торговый город юга. Дело в том, что он стоял на реке, несущей свои воды на запад через провинцию Янда и впадающей в Великое море. Поэтому товары с запада Империи на юг перебрасывали на больших галерах. Ещё одним положительным фактором для торговли являлось то, что река зимой не замерзала. Как раз в начале холодного сезона в эти края заплывали купеческие корабли из далёких княжеств, всё ещё думающих, что Империя — это добрый сосед, с которым можно выгодно торговать. Но даже если они так наивно и не рассуждали, это не отменяло того факта, что торговля с Империей была крайне выгодным мероприятием. А Лейфтри, как самый восточный город на реке, являлся удобным перевалочным пунктом для товаров из провинции Кортезе и обратно.