Роковое совпадение - страница 36

стр.

— Когда вчера снова звонил Джо? — спросил он.

— Джо? Ах, да, Джо. Около десяти.

— И что он тебе сказал?

— Ничего, Фил. Зачем? Он только хотел узнать, ушел ты и не был ли слишком злым на всех нас…

— И все?

— Да.

— Кто еще придет сюда?

— Никто. Я тебе уже сказала.

Фил медленно обошел вокруг нее, держа оружие наготове.

— Надеюсь, ты мне не лжешь, куколка. Это может плохо кончиться для тебя.

— Что ты хочешь сделать? — спросила она и нервно прикусила губу.

— Мы сядем и спокойно подождем. И если позвонят…

Он не закончил фразу и улыбнулся.

— Кто… кто ты? — прошептала она. — Ты — легавый?..

Фил зло усмехнулся.

— Я уже говорил тебе.

— Да, — недоверчиво промолвила она. — Хорошо, если так.

Вирджиния сделала шаг к Филу. У нее был испуганный вид, и лицо ее, казалось, похудело.

— Послушай, — вдруг вспылила она. — Я действительно не знаю, где Джо. Не имею никакого понятия. Прошу, дай мне уйти.

— Ты никуда не пойдешь! Тебе некуда идти.

Теперь она казалась жалкой карикатурой на ту девушку, которая встретила Фила в дверях.

— Прошу, Фил. Дело идет о жизни и смерти.

— Правильно, моя прелесть, — грубо ответил он. — О твоей жизни, о жизни Джо и еще пары других людей. Ты воображаешь, что можешь участвовать в игре и не расплатиться за это?

— Я должна отсюда уйти. Прошу, Фил!

— Нет, моя прелесть.

Он щелкнул пальцами.

— Так сильно в тебя еще никто не влюблялся, не так ли? Ты чего-то боишься? Джо исчез, он не защитит тебя. Но еще есть время наслаждаться жизнью, не правда ли?

— Прошу, Фил! Прошу, дай мне уйти.

— Кто придет сюда?

Она шагнула к креслу и упала в него.

— Двое парней Гарри, — прошептала она и закрыла лицо руками.

Фил подошел к ней и отдернул ее руки.

— Выкладывай, какое свинство вы тут задумали!

Она отшатнулась назад и замерла с застывшим взглядом.

— Я… я боялась. Я не знала, что мне делать.

Фил схватил ее за волосы и откинул голову назад.

— Говори сейчас же, проклятая стерва, или я убью тебя.

— Я позвонила одному человеку, — пролепетала она, — с которым познакомилась, когда стала жить в Нью-Йорке. Он работает на Гарри. Я только хотела помочь Джо выпутаться…

Она всхлипнула.

— Тот мужчина спросил про тебя Гарри, но Гарри не имел о тебе никакого понятия и пожелал узнать, кто ты и чем занимаешься. Мой друг посоветовал мне заманить тебя ко мне в квартиру. Он должен прислать двух парней, которые с тобой поговорят.

Фил яростно сверкнул глазами.

— И все это известно Джо?

— Нет, я сегодня еще не говорила с Джо. В самом деле, не говорила. Я никому об этом не сказала…

Фил отпустил ее, и она зарыдала. Он убрал оружие в карман и сердито сверкнул глазами.

— Ты идиотка и стерва, — прорычал он.

Девушка чуть подняла голову.

— Что ты хочешь теперь делать?

— Полагаю, что смогу немного перетасовать валетов у Гарри. Тогда ты увидишь, что они тебе устроят.

— Гарри подумает, что я его обманула. Он убьет меня! И Джо не поможет… Послушай, Фил, дай мне уйти. Прошу тебя! Мне все равно, что ты будешь делать с Гарри, но дай мне уйти.

Слезы полились по ее лицу.

— Я хочу домой.

— Где твой дом?

— В Огайо. Я хочу жить прежней жизнью, как раньше, когда я еще не начала путаться с мужчинами. Я была бедной девочкой и думала, как замечательно иметь множество вещей. Но теперь я уже так не думаю. Я не могу больше так жить. Не знаю, когда наступит моя очередь, Фил, но я больше не могу находиться здесь. Теперь буду стоять в черном списке у Гарри. Я должна уйти отсюда прочь, или он убьет меня. Я хочу домой…

Фил совсем не стремился встретиться с парнями Прото.

— У тебя есть деньги на самолет в Огайо? — спросил он.

Вирджиния кивнула. Ее лицо опухло от слез. Теперь она поняла, что за все в жизни приходится расплачиваться и что часто самым дорогим оказывается то, что ты считал дешевым.

— О'кей, — сказал он. — Укладывай вещи. Но быстро!

— О, спасибо, Фил! — сказала она и подпрыгнула.

Он последовал за ней в спальню. Она вынула чемодан из шкафа и, все еще плача, стала укладывать свои платья и содержимое ящика стола…

Она потратила на сборы десять минут. Многое пришлось оставить, но теперь ей все было безразлично. Напоследок Фил оборвал провода телефона. Если Вирджиния тайком вернется, подумал он, то Карбоди не сможет ей позвонить.