Роковые пристрастия - страница 3

стр.

Казалось, что женщина ожидала подобной реакции, поэтому без малейшего удивления стояла и ждала, пока гневный монолог Ангуса подойдёт к концу. Старик же, тем временем, был далёк от завершения своей тирады:

– Именно из-за таких как вы этот город практически вымер. Именно из-за таких корпоративных крыс как вы, в этой дыре не осталось ничего. Кто угодно может вдохнуть жизнь в этот труп под названием Эшмор-Лейк, но только не парочка напомаженных педиков, одетых с иголочки в натёртых до блеска туфлях! – казалось, что Ангус мог продолжать сыпать гневными снарядами бесконечно, но старый сосуд напомнил о сроке годности всего, что в нём находилось, в том числе – лёгких.

Одышка призвала к паузе, которой сразу же воспользовалась женщина, назвавшаяся Аделайлой:

– Мистер Клейтон, я вас прекрасно понимаю. Тяжело потерять жену, не иметь детей и остаться чуть ли не единственным обитателем на весь район…

– Какого хрена вы… – упоминание Марты заставило сердце Ангуса биться чаще, а вставить свои пять копеек в ответный словесный залп женщины в чёрном помешала всё та же одышка.

– Так вот, наша компания готова предложить щедрую возможность вам переехать в любой штат на выбор, продав нам ваш участок.

Проанализировав сказанное и немного нормализовав дыхание, Ангус всё-таки изверг порцию ответных слов:

– Скажу так, милочка, я прожил здесь дольше, чем тебе и твоему другу лет, я потерял здесь свою жену, у меня нет ни детей, ни родственников, всё что у меня осталось – воспоминания и этот дом, расстаться с которым означает навсегда отпустить мою Марту… – слёзы прокатились по щекам старика.

Аделайла заметила это и принялась бить в самый нерв давшего слабину пожилого мужчины:

– И вы думаете, что Марта бы хотела для вас такой жизни? Жизни затворника, оставшегося один на один с трудностями умирающего города?

Защитная эмоциональная броня Ангуса бездействовала не так долго и, заметив явную попытку манипуляции со стороны непонятных гостей в чёрном, скрыла его в недрах чёрствости, жёсткости и нервозности.

– Пошла прочь! Не так долго мне осталось, чтобы бегать от "трудностей умирающего города"! Если Эшмор-Лейк загнётся, то я пойду на дно вместе с ним. Забирай своего друга и проваливайте на хрен с моего порога!

Ангус со злостью захлопнул входную дверь перед лицом Аделайлы. Перед тем, как уйти, она сказала:

– В этом городе осталось лишь несколько домов, которые наша компания ещё не купила, мистер Клейтон. И рано или поздно вы пойдёте нам навстречу. По своей воле, а может и нет – разница несущественная. Мой совет – сделайте это по своей воле.

Точка кипения была достигнута. Ангус схватил со стены ружьё, открыл дверь, но… там уже никого не было. Схватившись за сердце и повесив ружьё обратно, старый ворчун отправился на кухню, где его ждал стакан свежего домашнего молока.

Якорь прошлого

Всю следующую неделю Ангус даже не вспоминал о разговоре с Аделайлой. До пятничного утра, когда, выйдя на крыльцо за молоком, он увидел на противоположной стороне улицы счастливые лица четы Перри, загружающей свои скромные пожитки в грузовик.

"Неужели и им предлагали?" – задумался Ангус.

Итого осталось три дома. Стивен Моррисон, сосед справа, был шерифом, пока в городе существовал полицейский участок. Ну как "был"… Формально его не расформировывали, просто в какой-то момент Стивену было предложено переехать с семьёй в другой город и на другое место службы. Но он отказался, оставшись охранять здесь то немногое, что осталось у жителей Эшмор-Лейка. Даже нет – охранять тех немногих жителей Эшмор-Лейка.

После каждой уезжающей семьи территория опустевшего дома оказывалась вмиг обтянута яркой жёлтой ленточкой с надписью: "Внимание! Частная собственность!". Кому именно принадлежала теперь эта "частная собственность" – никто не знал, даже Стивен.

Ангуса на самом деле мало волновали причины, по котором семья Перри уехала, оставив Моррисонов, Нейтвиллов и Клейтонов. По привычке дом Ангуса всегда называли "лачугой Клейтонов", лачугой – потому что внешне здание было крайне потрёпанным, а множественное число… Скажем так – осознавать наличие полноценного семейства Клейтонов по соседству, а не одного поехавшего старика, было намного приятнее для окружающих.