Романтический пикник - страница 9

стр.

— Нет… я… я хотела поговорить с миссис Нордстроум…

— Она присматривает за подготовкой к барбекю. Возможно, я смогу вам помочь?

— Да нет, спасибо, просто я… Просто я не знаю, где можно переодеться. Я надевала купальник в спальне наверху, но вижу, все переодевались в раздевалках у бассейна, и еще я подумала о коврах… наверху, я имею в виду…

Брэд рассматривал девушку, как будто она была довольно забавной, но назойливой мухой, которая каким-то чудом нашла себе путь в это безупречное по чистоте кухонное царство. Закрыв дверцу холодильника, он скрестил руки на груди.

— Вы, судя по всему, оказались в особом фаворе, мисс Шервайн. — И не было больше никаких намеков на дружелюбность. — Но раз уж вас допустили в спальню, что довольно необычно в таких случаях, вам лучше воспользоваться ею еще раз и переодеться в платье там.

Он подошел к двери, за которой съежилась Лори, и шире распахнул створку, так, что смог увидеть девушку во всей красе — в мокром купальнике и испачканном землей абрикосовом халатике, который предательски сползал с одного плеча. К ее удивлению, выражение голубых глаз изменилось, теперь они стали дружелюбными, почти ласковыми и… да, добрыми.

— Не беспокойтесь, Лори, — улыбнулся Брэд. — Там есть ванная комната, в которой вода с вашего мокрого купальника может капать на пол, сколько ей будет угодно, а если захотите отдохнуть, прежде чем одеться, кровать в вашем распоряжении. В собственную спальню вы сегодня попадете не очень-то рано… И помните: мой дом к вашим услугам. Мой дом и все в нем… Разумеется, включая и меня самого!

Глава 3

Аккуратно нанеся на губы чуть больше помады, чем обычно, Лори отступила от зеркала на туалетном столике и полюбовалась результатом. Она удостоверилась, что мудро поступила, выбрав это платье, расшитое древесными листьями. Оно ей всегда нравилось, а сейчас, в свете заходящего солнца, чудесно оттеняло ровный золотистый загар и блестящие светлые волосы, придавая ей сходство с дриадой. К тому же оно не было таким уж простеньким, каким казалось на первый взгляд, и каждый, кто побеспокоился бы повнимательнее разглядеть его, мог прийти к заключению, что это дорогое и отлично скроенное платье. Она заплатила за него гораздо больше, чем могла себе позволить — потом пришлось несколько месяцев экономить.

Спустившись вниз, чтобы отыскать Элен, Лори была удивлена тем, что все теперь выглядели совершенно по-другому. Дамы щеголяли шелками и веселыми цветастыми ситцами, некоторые наряды были такими красивыми и дорогими, что в несколько раз превосходили стоимость ее собственного платья; в летних сумерках мерцали драгоценности. Даже джинсы и рубашки мужского контингента, казалось, унаследовали что-то от этой чувственной вечерней зари. В любом случае их определенно покупали в самых роскошных бутиках и это была вполне допустимая форма одежды для вечеринки в тропиках.

Гил, вероятно, тоже был слегка ошарашен. Столкнувшись с Лори, он окинул ее восхищенным взглядом:

— Вот это да! Вы как будто сошли с картины, фоном которой служит все это красочное окружение. — Он указал на буйство шелков и драгоценных камней. В его комплименте не было ни капельки лести — Гил и сам был одет довольно скромно, и ему понравилась мнимая простота ее наряда. — Я и узнал-то вас не сразу.

Лори улыбнулась:

— Я только что сама думала, какие волшебные превращения произошли со всеми!

В этот момент появилась Элен.

— Идем, Лори, мы ждали тебя, — раздраженно произнесла она. — Как я поняла, с тобой обходятся здесь как с самым почетным гостем. — Видимо, это объясняло ее дурное настроение. — Отдельная комната и все такое! Сейчас мы собираемся в дальний конец сада, смотреть на закат.

Солнце уже село, но таинственное закатное сияние еще золотило верхушки гор, прозрачным сумеречным светом стекало по склонам. Гости прогуливались по лужайке и стояли в тени раскидистых акаций, вглядываясь в бескрайние мили плодородной земли. От группы к группе переходил стройный мужчина, раскланиваясь со всеми. Лори, очарованная пейзажем, лишь мельком скользнула по мужчине взглядом, но Элен объяснила, что это Гай Коллинз, управляющий одной из фирм Брэда, а еще добавила, что он и Норди, вероятно, единственные в мире люди, которые изредка осмеливаются говорить великому и ужасному мистеру Сомерсу, что он делает ошибку, или критиковать его поведение.