Романтическое путешествие - страница 20
Он нашел синьору Лунетту на кухне, где на столе были разложены пирожные и печенье, домашний джем и фрукты.
Поев, Рик попросил, чтобы она разрешила ему отнести поднос с едой Лиссе. Она с радостью приготовила поднос и добавила маленькую вазочку с цветами.
Он поблагодарил ее и понес поднос в сад, где Лисса сидела на террасе за маленьким столиком.
Вид у нее был ужасный. Лицо бледное и пятнистое, глаза красные.
Он поставил поднос и сел на другой стул.
— Тебе опять плохо?
— Нет. Со мной все хорошо.
— Ты плохо выглядишь.
— Спасибо. Ты знаешь, как сказать девушке приятное.
— Что с тобой? Тебе не нужно к доктору?
— Нет, — ответила она и вздохнула. — Сегодня утром у меня расстроился желудок из-за вчерашнего ужина. Слишком много жирной пищи, даже для меня. А что ты принес? — Она посмотрела на содержимое подноса.
— Синьора Лунетта прислала тебе завтрак.
— Как мило. И цветы тоже красивые. — Она взяла печенье и откусила кусочек. — У нас ведь еще два дня здесь?
— Да. Чем бы ты хотела заняться сегодня утром?
— Мне бы хотелось пойти в город, в деревню или еще куда-нибудь. Туда далеко идти?
— Нет, мы могли бы пойти или поехать верхом.
— На лошадях? — Она покачала головой. — Я не езжу верхом. Если бы у хозяев были велосипеды, я бы с удовольствием прокатилась.
Цвет ее лица становился нормальным, но она выглядела уставшей.
— Ты уверена, что у тебя хватит сил доехать до деревни?
— Но ведь это недалеко? Думаю, будет славно прокатиться на велосипеде.
Он вздохнул. Предпочел бы поехать на машине, тогда, если бы ей стало плохо, он мог бы отвезти ее к доктору. Но Лисса захотела поехать на велосипеде, и он достанет его, даже если для этого придется отправиться в деревню.
— Посмотрю, что можно сделать — Рик придвинул поднос ближе к ней и ушел.
Лисса посмотрела вслед Рику и съела еще одно печенье. Хотя тошнота и ушла, осталось напоминание, что между нею и Риком ничего не может быть. Как бы сильно она этого ни хотела.
Вряд ли интерес Рика к ней сохранится, когда он узнает, что она беременна. Он уже говорил ей, что долгосрочные отношения не входят в его планы. Ему не нужны ни брак, ни дети. И уж конечно, ему не нужен ребенок другого мужчины. Она громко застонала.
Знала, что нужно сказать ему о ребенке. Это положит конец тому, что зарождалось между ними.
Она должна сказать ему, и сделает это очень скоро.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Лисса со смехом старалась проехать по прямой на старом, расшатанном велосипеде.
— Где ты отыскал эту штуковину? Она старше меня.
— Не отвлекай меня — Он поставил одну ногу на землю, когда велосипед начал вихлять. — Корзина с едой для пикника такая тяжелая, что я с трудом уравновешиваю ее. Думаю, синьора Лунетта немного перестаралась.
Лисса, смеясь, положила велосипед на траву.
— Почему бы нам не поесть сейчас и не облегчить корзину?
Рик осмотрелся и указал на ближайшие ворота.
— На этом поле. Здесь нам будет хорошо.
Это было прекрасное место для пикника, с густой травой, с запахом цветов. Было тепло, но солнце скрылось за тучами.
Наевшись жирных пшеничных лепешек и печенья с сухими фруктами, Лисса растянулась на одеяле.
— Мне нужен отдых.
— Отдыхай, bella mia, а я все уберу.
— Не давай мне долго спать.
Улыбаясь, он прикоснулся к ее щеке.
— Я разбужу тебя.
У нее замерло сердце от его улыбки и нежного прикосновения.
Его bella?
Она знала, что далеко не красавица. Но, засыпая, чувствовала себя… самой красивой женщиной на свете.
В конце концов, они отказались от велосипедов и вкатили их в маленькую хорошенькую деревушку. Она была совершенно не затронута туризмом, поскольку располагалась в стороне от главной дороги. Ее старинные каменные дома стояли вокруг площади, в центре которой бил фонтан. Лисса и Рик сели на край фонтана отдохнуть с дороги и подождать, пока проснется деревня.
Лиссе хотелось, чтобы день никогда не кончился. Рик наклонился, и она с замиранием сердца подумала, что он хочет ее поцеловать. Но он снял с ее волос травинку и встал.
— Нам надо все осмотреть, пока мы здесь.
— Да. — Она отвернулась, боясь, что он увидит надежду в ее глазах. Даже думать нельзя о такой глупости.
Слава богу, что она не наклонилась для поцелуя, которого так и не было.