Росси - страница 10
– Амиго, единственное, что в этом мире действительно важно – это яйца. А у тебя есть яйца?
Филено усмехается, и я вмешиваюсь в разговор, обращаясь к Нику:
– Вальес, у тебя все разговоры сводятся к наличию яиц!
– Чили, а я разве не прав? После женитьбы Филено стал похож на размазню! А ты только вспомни, какой был шикарный мальчишник, – восторженно вспоминает он.
Роби усмехается, отпивает глоток шприца и вставляет в разговор свою лепту.
– Да, тогда никто не мог подумать, что Филено все-таки станет заботливым семьянином. Ты совсем про нас забыл.
Филено – родной брат моей бывшей невесты Карлы. Не смотря на то, что мы с ней расстались, он остался моим хорошим другом.
– Мне кажется, я достаточно отгулял на том мальчишнике, – смеется Филено.
Николо щелкает пальцами, резко вспомнив что-то, и обращается к Денни:
– Помнишь, ту девчонку? Ну, высокая такая… Чили еще весь вечер пялился на ее задницу.
Денни хитро улыбается и добавляет:
– И не только пялился. Я все видел.
Усмехаюсь, вспоминая тот безумный мальчишник.
– Я с ней разговаривал, когда мы выходили курить и спрашиваю у нее: вот скажи мне Толомея, ты бы отдалась мне за один евро? – вспоминает Николо. – Она мне отвечает, что нет, за один евро не отдалась. Я подумал немного и говорю, а за десять миллионов евро? Она сразу отвечает, что за десять миллионов бы точно отдалась.
Все за столом давятся от смеха:
– И к чему ты все это вел? – спрашиваю, отходя от смеха.
– Да к тому что, шлюху найти не проблема, проблема в том, чтобы найти десять миллионов! – отвечает он, и мы снова громко смеемся.
– Поверить не могу, что я спокойно смотрел, как ты встречался с моей сестрой.
– Чили, заметь, ты смотрел не спокойно! Ты сломал мне нос, а это знаешь ли не самое приятное, что случалось в моей жизни, – ухмыляется Николо.
– Я тебе сломал его не за то, что ты с ней встречался, а за то, что ты белочку словил, вампир.
Смех за нашим столом не стихает. Денни начинает кривить лицо, изображая превращение Вальеса.
– Ладно, сдаюсь, – поднимает руки Николо. – Это был не самый мой удачный день.
Официантка в неприлично короткой юбке приносит нам еду и вежливо улыбается. Она расставляет тарелки, а Роберто и Николо весело переглядываются, взглядом показывая на ее почти оголившиеся ягодицы.
Когда девушка, наконец, удаляется, Роби смотрит ей в след и с интересом спрашивает:
– Интересно, а это у них тут форма такая? Или это ее личная инициатива? —
Николо усмехается и дает Роберто «пять».
– Если говорить о наличии яиц, то ты свои тоже терял, – говорит Филено, закуривая сигарету.
– Да, было дело, – соглашается Николо. – Но если так судить, то каждый за этим столом оказывался без яиц. Вот ты Денни, наверное, уже забыл, как пару лет назад бегал за своей моделью?
– Это было давно и не правда, – оправдывается Денни. – Я не бегал за ней, наши так просто не сдаются.
Он смеется и толкает Роберто в бок.
– Роби до своей измены был пай мальчиком. Сидел дома при жене, отъедал живот, а сейчас смотри какой. Поистаскался, – продолжает перечислять Николо. – А Чили… Что Чили, про него я вообще молчу.
Смеюсь и смотрю на горящий экран смартфона. На дисплее до боли знакомый номер, который я уже давно удалил, но продолжаю помнить наизусть.
– Я сейчас вернусь, – говорю друзьям и выхожу на улицу.
Закуриваю сигарету и перезваниваю. Она не сразу берет трубку, снова проверяя меня на прочность. Злюсь от одной этой мысли. Долгие гудки, а затем щелчок и ее тихий голос:
– Где ты? – спрашивает Аня.
– Дома, – отвечаю с излишней резкостью и тут же на себя за это злюсь. – Только не говори, что ты случайным образом оказалась в Риме.
– Нет, не скажу. Ты забыл часы у меня в машине, – отвечает она.
Ее голос ласкает мой слух, и я успокаиваюсь.
– Я забыл их пару месяцев назад, а ты решила именно сейчас мне о них напомнить?
– Да, я привезу их к тебе домой и оставлю там.
– Почему бы тебе просто их не выкинуть? – Выдыхаю дым и выкидываю окурок.
– Потому что я не хочу.
Чувствую, что она на грани и сама начинает злиться.
– И еще кое-что, – продолжает Аня.
– Что за «кое-что»?
– Увидишь, – отвечает и кладет трубку.