Россказни Жана-Мари Кабидулена - страница 8

стр.

наши вельботы тут же отправятся в погоню. Главное — заметить их на достаточно близком расстоянии и пришвартовать, не слишком задерживаясь в пути.

После выхода из Гавра месье Буркар организовал дежурство сигнальщиков: два человека, один на грот-, а другой на фок-мачте, должны постоянно вести наблюдения. Пока гарпунер или матрос был на топе мачты, его работу у штурвала[36] выполняли младшие матросы.

Все вельботы, готовые в любую минуту отправиться в погоню, были оснащены лебедками и всем необходимым снаряжением. Если кит покажется недалеко от корабля, нужно только спустить вельботы, а это дело нескольких минут. Однако охота возможна, лишь когда «Святой Енох» выйдет на просторы Атлантики.

У самого выхода из Ла-Манша капитан Буркар взял курс на юго-запад, чтобы обогнуть остров Уэсан со стороны открытого океана. Капитан призвал доктора Фильоля последний раз взглянуть на берега Франции, они должны вот-вот скрыться из виду.

— До свидания! — сказали они.

И, глядя на исчезающие вдали родные берега, доктор и капитан подумали о том, сколько пройдет месяцев, а может быть и лет, прежде чем суждено будет увидеть их вновь…

Задул северо-восточный ветер, и матросам на «Святом Енохе» оставалось только работать шкотами, чтобы двигаться к мысу Ортегаль на северо-западной оконечности Испании, не заходя в Бискайский залив. Там парусное судно подвергается серьезному риску, когда северный ветер дует с моря и сносит его к берегу. Сколько раз корабли, не сумевшие выиграть ветер, бывали вынуждены искать убежище во французских или испанских портах!

Собравшись за трапезой, капитан и офицеры, само собой разумеется, обсуждали возможные опасности и случайности, которые могли подстерегать их в плавании. Начало было пока благоприятным. «Святой Енох» должен прибыть к месту охоты в разгар сезона. Капитан Буркар не сомневался в успехе и заражал своим оптимизмом даже самых недоверчивых.

— Конечно, — заявил он однажды, — не задержись мы на две недели в порту, мы были бы уже на широте[37] острова Вознесения или острова Святой Елены, но все-таки нам грех жаловаться.

— Если ветер в течение месяца будет дуть в нужном направлении, — подхватил лейтенант Кокбер, — мы легко наверстаем упущенное время.

— И все-таки досадно, — добавил месье Эрто, — что замечательная идея отправиться в плавание на борту «Святого Еноха» не пришла в голову нашему молодому доктору немного раньше.

— Я тоже жалею об этом, — весело согласился с ним месье Фильоль, — потому что где бы еще мог я найти такой теплый прием и такую приятную компанию.

— Упреки бессмысленны, друзья мои! — сказал месье Буркар. — Удачные идеи не всегда появляются по нашему желанию…

— Как и киты! — воскликнул Ромэн Алотт. — А потому нужно всегда быть готовым загарпунить их по первому сигналу.

— Между прочим, — заметил доктор, — на «Святом Енохе» не хватало не только врача, но и бочара.

— Совершенно справедливо, — ответил капитан Буркар, — и именно вы, мой дорогой Фильоль, напомнили мне о Жане-Мари Кабидулене. Если бы не вы, мне наверняка и в голову не пришло бы обратиться к нему.

— Но он на борту, а все прочее не имеет значения, — заключил месье Эрто. — Я его не первый день знаю и никогда бы не поверил, что он способен оставить свою лавку и свои бочки. Он ведь уже не раз отказывался от самых что ни на есть выгодных предложений. Очевидно, вы были очень красноречивы.

— Да нет, — ответил капитан Буркар, — он не слишком-то сопротивлялся. Послушать его, так он устал бродить по морям и рад-радешенек, что до сих пор ему удавалось благополучно возвращаться… Зачем искушать судьбу? Рано или поздно это все равно плохо кончится… А потому надо вовремя выбраться на сушу… Да вы знаете, у него всегда одна и та же песенка. И еще он уверяет, что повидал уже все, что только можно увидеть во время китобойной кампании.

— Никогда нельзя утверждать, что видел все, — заявил лейтенант Алотт, — и я лично все время жду, что увижу что-нибудь новое… необыкновенное.

— Было бы удивительно, и даже совершенно невероятно, друзья мои, — решительно заявил месье Буркар, — если бы удача вдруг покинула «Святой Енох» и это плавание оказалось бы не таким удачным, как предыдущие. Нет, только какое-нибудь совершенно непредвиденное осложнение может помешать нам заполнить трюм китовым усом и бочками с жиром! Но тут я совершенно спокоен. Прошлое служит нам гарантией будущего, и, когда «Святой Енох» вернется в Гавр, в трюме у него будет две тысячи полных до краев бочек!