Роуэн из Рина - страница 10

стр.

Мальчик туго скрутил карту и застегнул замочек. Потом он обулся и немного постоял посреди комнаты, не в силах отвлечься от своих мыслей.

— Роуэн, что случилось?

Резко обернувшись, он увидел в дверном проеме мамино удивленное лицо. Роуэн стоял, хлопая глазами и ничего не понимая, точно со сна. Мама, как и он, была одета, словно собиралась куда-то идти.

— Я… — попытался объяснить он, все еще сжимая в руке свиток. — Мне приснилось…

— Ах, Роуэн! — недовольно сказала Джиллер. — Опять эти страхи! Что же мне делать с тобой, сынок? — Роуэну показалось, что у мамы задрожали губы, но она продолжила: — А утром… — Закрыв лицо руками, она немного постояла и, успокоившись, сказала: — Если хочешь попрощаться с теми, кто пойдет на Гору, поторопись. Они уходят на заре. Положи свою палку и собери одежду для Аннад. Я разбужу ее. — И она подошла к кровати дочери.

— Мамочка, — волнуясь и совсем по-детски позвал ее Роуэн.

Он увидел, как мамины брови сошлись в одну линию, и услышал, как она вздохнула, — наверное, рассердилась.

— Мама, — повторил он так громко, что Аннад заворочалась и сама начала просыпаться. — Знаешь, мама, что у меня есть? Карта… Ну, карта Горы!

* * *

— У него есть карта Горы, — сказала Джиллер Силачу Джону, стараясь не обращать внимания на сердитые выкрики в толпе.

Капюшон упал с ее волос на плечи, щеки от волнения раскраснелись. Роуэну она казалась настоящей красавицей. И наверное, Силачу Джону тоже, потому что он не отрываясь смотрел на нее.

— Так неси ее скорее сюда! — потребовала Бронден, притоптывая своими тяжелыми башмаками, потому что утро было свежее. — Что-то не верится! С чего бы это старуха выкинула такой фортель? Вы уверены, что мальчишка не морочит нам голову?

— Ясное дело, нет! — резко ответила Джиллер, взяв у Роуэна карту и передавая ее Бронден. — На, смотри!

Бронден развернула свиток. В утреннем воздухе от ее дыхания клубился пар. Вдруг она сердито сдвинула брови и показала карту Силачу Джону и Марли.

— Ну и что там? — сгорая от любопытства, поинтересовался Аллун у стоявших рядом Роуэна и Джиллер. — Что? Что такое нашел мальчик?

Силач Джон поднял свиток над головой, чтобы его увидели все. Пергамент был чист.

— Да ведь… — чуть не разревелся Роуэн, — да ведь я же видел! Карту Горы видел, и слова, и стрелки… И тропинку красную — она уходила за облако, а потом еще выше… Я правда все это видел!

Бронден презрительно фыркнула и быстро повернулась к чистому пергаменту, который Силач Джон все еще держал в руках.

— Не увидишь — не поверишь, — сказала она как бы в сторону. — Маленькие мальчики должны запомнить раз и навсегда: нехорошо шутить над старшими, чтобы привлечь к себе их внимание.

— Может, тебе это все приснилось, а? — спросил Аллун, положив руку Роуэну на плечо. — Наелся с вечера сыра, вот и… Со мной тоже такое бывает. Как будто не спишь, а видишь…

— Я тоже видела, Аллун, — перебила его Джиллер и хмуро посмотрела на свиток, точно не веря своим глазам. — Роуэн показал мне карту. Что, по-твоему, я тоже шутки шучу, Бронден?

Повисла неловкая тишина. Силач Джон в задумчивости передал свиток Роуэну.

— Я верю, что и Джиллер, и Роуэн видели карту, — сказал он, — но сейчас она куда-то исчезла. Наверное, Шеба задумала сначала дать нам надежду, а потом разбить ее вдребезги.

Джиллер благодарно улыбнулась в ответ.

— Похоже на нее, — согласилась Марли. — Она… Ой!

У нее открылся рот, и она показала на Роуэна:

— Глядите-ка!

Оттого что вся деревня уставилась на него, он смутился и покраснел до ушей. Люди удивленно вскрикивали. Но что же случилось? Что он опять натворил? Проследив направление их взглядов, Роуэн понял, что смотрят они не на него, а на свиток. Он тоже опустил глаза, и неловкость сразу же уступила место радости. На пергаменте вновь появилась карта! Рисунки, слова и наконец красная линия тропинки, что вилась вверх по Горе!

Силач Джон протянул руку и сказал:

— Дай сюда, Роуэн.

С облегчением Роуэн передал свиток Силачу Джону. Он развернул его. Сначала послышался гул взволнованных голосов, а потом общий вздох разочарования. Прямо на глазах людей линии рисунка начали исчезать, и вскоре свиток стал совершенно чистым. Силач Джон пустил его по рукам. Люди смотрели на него и лишь удивленно покачивали головами.